Пісня, яка стала хітом у 2015 році, зокрема, і як один з головних саундтреків відомого молодіжного серіалу «Київ вдень і вночі», отримала нове звучання.
Після початку повномасштабного вторгнення лідер та автор BAH.ROMA Роман Бахарєв сконцентрувався на благодійності, допомозі нашим захисникам і захисницям, почав створювати нові пісні (“Квітень” – офіційний саундтрек до фільму “Буча”) і не планував перекладати жодної зі старих. Якби не слухачі, які продовжували любити та слухати “На глубине” всі ці роки.
Тож музикант вирішив зробити виключення та об’єднати творчість із благодійною складовою – допомогою ЗСУ. Роман пообіцяв українську версію треку в обмін на закритий збір на 1 мільйон гривень для Azov One:
«Я з Донецької області, Маріуполь займає важливе місце в моїх спогадах, з ним пов’язано багато щемких історій. Тож я вирішив зібрати 1 млн гривень для АЗОВу, але це була досить велика для мене сума. Для прискорення збору виникла ідея перекладу «На Глибині». Ця пісня – одна з найпопулярніших, мною написаних, її дуже люблять, але написана вона була у 2015 році російською. Тому я в своїх соцмережах запропонував: коли ми зберемо 1 млн, я перекладу її українською. Ми швидко зібрали навіть більше – я звернувся на ту ж студію, де створював пісню у 2015 році, ми знайшли інструментал і я записав новий вокал. Наче знов поринув у ті часи. Наче вона завжди звучала українською» – розповідає BAH.ROMA.
Шматок нової версії до офіційного релізу почав досить швидко віруситися в TikTok. Так, відео акторки серіаліті “Київ вдень і вночі” Євгенії Логай під цей звук зібрало вже майже 4 млн переглядів. “Жодна пісня такого зі мною не робила” – підписала вона це відео та передбачила майбутні реакції слухачів. Адже ця пісня пробуджує ностальгію за мирними часами та активує спогади, поєднуючи їх з реаліями сьогодення та новими сенсами.
Послухати пісню “На глибині” вже можна на всіх стримінгових платформах: https://orcd.co/nahlybyni