/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F193%2F52e661ebe74ad61d774b06d046de30f8.jpg)
Фактично ніякого конкурсу не було оголошено, - активіст Літинський про обрання нового мовного омбудсмена
Про це він розповів в етері Еспресо.
У липні спливає термін контракту нинішнього мовного омбудсмена Тараса Креміня, тож три відповідні органи вже подали свої кандидатури на посаду.
"Я не маю претензій наразі до якихось кандидатур, які подали відповідні органи. Я маю дуже велике питання до держави щодо відкритості і щодо процедур, які вимагає закон. Пам'ятаємо, як було обрано пана Тараса Кременя п'ять років тому, як це відбувалося. Кожна з інституцій, яка має право подати кандидата, а це є уповноважений із захисту прав людини, Міністерство юстиції і Міністерство культури. Три кандидати подаються в Кабінет Міністрів. У кожній з цих організацій був публічно оголошений конкурс. Люди подавали свої документи, відповідні Міністерства чи уповноважений із захисту прав людини обирали з наявних, робили якийсь конкурс. В Міністерстві культури зокрема робили цей конкурс більш публічно минулого разу, інші міністерства трохи менш публічно, але був якийсь змагальний процес, вибирали кращого з наявних. І далі Кабмін його затверджував", - розповів він.
За словами Святослава Літинського зараз фактично ніякого конкурсу не було оголошено. Ба більше, не всі відповідні структури дають пояснення щодо того, чи відповідають подані кандидатури вимогам закону.
Кандидат на посаду мовного омбудсмена повинен мати досвід правозахисної діяльності із захисту української мови й окрім української мови, повинен знати ще й англійську мову: "І я зробив запити, власне, до уповноваженого Верховної Ради з прав людини. Що я отримую? Отримую, що уповноважений не знає, не має даних і каже, що не буде шукати, надавати ці дані, чи та людина, яку він подав, цей орган, чи вона знає англійську мову, має сертифікат, чи має якийсь досвід правозахисної діяльності".
Про кандидатуру уповноваженого ВР із захисту прав людини відомо, що це Олена Івановська - докторка філологічних наук, яка працює на кафедрі фольклористики Київського національного університету імені Тараса Шевченка.
"Міністерство юстиції подало Коваль-Фучило Ірина Мирославівна, вона має вищу філологічну освіту, є кандидатом філологічних наук зі спеціальністю фольклористика. І Міністерство культури подало кандидатуру Полянського Павла Броніславовича,я з їхньої відповіді читаю: “Має багаторічний досвід у сфері науки, освіти, державного управління. У своїй управлінській науково-педагогічній діяльності послідовно відстоював необхідність зміцнення статусу української мови як державної, на підтвердження володіння англійською мовою кандидатом надано копію відповідного сертифікату”. Тобто наразі лише з відповіді Міністерства культури зрозуміло, що їхній кандидат принаймні відповідає тим двом формальним вимогам. А з відповіді Міністерства юстиції, з відповіді уповноваженого із захисту прав людини зовсім не зрозуміло, чи їхній кандидат взагалі відповідає мінімальним вимогам", - додав Святослав Літинський.
- 20 березня уповноважений із захисту державної мови Тарас Кремінь зауважив, що в освітньому процесі є проблема з українською мовою: її стало менше і серед дітей, і серед учителів.