/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F81%2F42ba97cd81d9e18d738021c1401b3dcb.jpg)
Українські онлайн-медіа написали, що Зеленський презентуватиме російськомовний аудіогід. Винен перекладач Google
Перелік видань, у яких вийшла новина з помилкою, навів на своїй сторінці у фейсбуку журналіст Олег Щербаков.
Такі публікації вийшли у виданнях «Українська правда», «Укрінформ», «Сегодня», «Дзеркало тижня», «Корреспондент», tsn.
ua, «Гордон.
ua», «Вести», News.
One, For.
Um, myc.
news та інших.
Прессекретар президента Юлія Мендель на своїй сторінці у фейсбуку закцентувала на тому, що цю помилку допустила саме «Українська правда»: «"Українська правда" зараз напише, що зробила помилку.
Але як це вплине на всіх тих людей, які вже отримали інформацію, що Президент та Перша Леді України представлятимуть у Відні російськомовний гід? Адже ніхто не повертатиметься до перепрочитання новини.
Одна безглузда помилка, яка ставить під сумнів патріотизм провладної команди, нівелює старання з впізнаваності України.
І жодного виходу вплинути на тих, хто прочитав це, вже немає.
Дуже прикро, що робляться такі помилки у таких потужних виданнях».
Закидів до інших видань, які припустилися такої ж помилки, пані Мендель не висловила.
Втім, «Українська правда» виправила помилку і вибачилась перед читачами: «Исправлено: В предыдущей версии новости ошибочно было указано, что состоится презентация "русскоязычного" аудиогида.
Приносим извинения читателям».
Без вибачень помилку виправили «Укрінформ», «Корреспондент», «Сегодня».
А от у російськомовних версіях видань «Дзеркало тижня», tsn.
ua, «Гордон.
ua», «Вести», News.
One залишився «русскоязычный аудиогид».