/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F10%2F47d3555fb3abf6e61e4147b3c8de7580.jpg)
«Они здесь. Они повсюду»: Зеленский напугал журналистов на пресс-конференции с Блинкеном
Во время совместной пресс-конференции Президента Украины Владимира Зеленского и госсекретаря США Энтони Блинкена произошел небольшой конфуз - иностранная журналистка вместо синхронного перевода на английский услышала русскоязычный перевод слов Зеленского. Президент использовал это для своеобразного комментария, пишет УНН.
Иностранная журналистка задала вопрос, касающийся российской агрессии и отвода российских войск от границы с Украиной. Владимир Зеленский начал отвечать, но в какой-то момент понял, что журналистка не слышит.
"Вы не слышите? ...You do not hear? Russian translation? They are here. They are everywhere (Русский перевод? Они здесь. Они повсюду - ред.)", - сказал Зеленский.
Поделиться сюжетом
Источник материала
Упоминаемые персоны