Нагадаємо нашим читачам, що з 16 липня почали діяти нові норми закону про мову, що зобов'язують всі телеканали транслювати фільми і серіали державною мовою, а посадових осіб - складати іспит на знання української.
Підпишіться на Знай у Google News! Тільки найяскравіші новини!
ПідписатисяТак, мовний омбудсмен Тарас Кремінь заявив, що недотримання мовного законодавства ставить під загрозу питання національної безпеки і оборони України.
Про це стало відомо завдяки заяві омбудсмена в ефірі телеканалу "24 канал".
"Якщо виходити з позиції Конституційного Суду, то недотримання мовного законодавства ставить під загрозу питання національної безпеки і оборони України", – сказав Кремінь.
Він додав, що трансляція російськомовних фільмів і серіалів на окремих телеканалах – це системні порушення мовного законодавства.
"Можна говорити, що це загроза нацбезпеці і обороні", – додав Кремінь.
Він упевнений, що в української влади є достатньо інструментів, щоб контролювати процес за можливими фактами порушення чинного законодавства.
"Це стосується і уповноважених, і Нацради, і Ради нацбезпеки і оборони", - сказав Кремінь.
Кремінь підкреслив, що порушення українського законодавства намагаються припиняти, але поки що результату такої боротьби немає. Трансляція російськомовних кінострічок триває. Одним з перших телеканалів, який грубо порушив законодавство, став телеканал "1+1". Спочатку "плюси" 19 липня показали серіал "Свати" з українським дубляжем, але вже через два дні серіал знову транслювався російською мовою. Крім "плюсів", серед порушників мовного закону виявилися телеканали "Інтер" та ТРК "Україна".
Раніше повідомляли, мовний омбудсмен назвав російські серіали загрозою для нацбезпеки України.
Як повідомляв Знай.uа, музикантам Green Grey хочуть дати звання заслужених артистів після "мовного скандалу": "За видатний внесок".
Знай.uа писав, Лариса Ніцой "провчила" гурт Green Grey за незнання української мови, дісталося більше ніж Довбику: "Невже важко перекласти?".