Актриса Римма Зюбіна в інтерв'ю проекту «Твоє» розповіла, як її в Україні приймали за московську акторку, а також зізналася, що відчувала, коли на кіномайданчиках приймали з почестями російських акторів, а українських – тримали на підтанцівках.
@video=//www
Акторка зізналася, яким, на її погляд, може стати український кінематограф після перемоги: «Є варіант, що з’являться «хороші росіяни», які знімалися у нас у всіх серіалах.
Будуть в'їзними й розповідатимуть, як вони були проти Путіна.
Наприклад, Ахеджакова для мене –просто людина Всесвіту з позицією, але вона не їздить зніматися в такі серіали.
А ті, хто промовчав, хтось там заміж повиходив… Це завжди було величезне приниження, що їхній знімальний день коштував п’ять тисяч доларів, а ти працюєш за 500.
На своїй землі… І в них ще й «пальцы веером»: і не такий гримваген, і не така їжа.
Тобі дають котлету, а їм шматок м’яса.
Хто це все робив? Це робили українські продюсери.
І очищення цих продюсерів не відбувається.
Усі перефарбувалися.
Ще 23 лютого писало, які щасливі працювати з режисером, який приїхав з Пітера, а 25 – воно вже пише українською.
Я розумію, що може бути прозріння, але стіна Михайлівського собору з 2014 року поповнюється фотографіями загиблих хлопців.
«Продюсерам по барану: люблять не триколор чи жовто-блакитний, вони люблять гроші.
Долар понад усе, – продовжує акторка.
– Другий варіант – якщо ми лише у своєму колі спілкуватимемося і вийдемо на європейський ринок.
Актор без знання мови ніде й нікому не потрібен.
І англійська допоможе лише під час спілкування на знімальному майданчику, а якщо ти знімаєшся в Італії, то маєш знати італійську, а у Франції – французьку.
Це ми тільки з хлібом та сіллю зустрічали росіян.
Поляки тримаються своїх, ринок тримають закритим.
Німці беруть своїх.
Усі захищають своїх, свій ринок.
А по наших до війни топталися.
І ми навчилися говорити російською так, щоб не відрізнятися від москвичів.
Це огидно».
Акторка згадала, як приїздила з виставами в Сіверодонецьк і глядачі їй казали; «Ви московська актриса», пізнаючи її по спільним українсько-російським проектам.
«І тоді я починала проводити політінформацію: що я українська акторка, працюю з місцевими акторами над виставою», – додає Зюбіна.