/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F46%2F5364f83a60cc412ac36b77d39e4deaa8.jpg)
Квантовый скачок: Как война поспособствовала популяризации украинским писателям
Интерес к украинской литературе постепенно растет с 2013 года, свидетельствуют данные Украинского института книги. Количество переведенных украинских книг возросло с 48 до 120 в 2021 году. В 2022-м произошел скачок – иностранцы купили права более чем на 230 книг украинских авторов, пишут "Комментарии".
Интерес к украинским книгам
Иностранцам прежде всего интересны известные и популярные украинские авторы у себя на родине. Речь идет о Сергее Жадане, Оксане Забужко, Юрии Андруховиче, Андрее Куркове, Татьяне Малярчук. К примеру, на книги Жадана продано более 140 лицензий.
После 24 февраля ощутимо возрос интерес к ветеранской литературе и авторам, которые служат в ВСУ. Среди них: Артем Чех, Артем Чапай, Александр Михед, Валерий Маркус. Довольно часто и обращают внимание на писателей-волонтеров – это, в частности, Андрей Любка, Екатерина Калитко, Марьяна Савка, Тамара Ореха Зерня.
Вместе с тем, не все гладко в этой сфере. Книгоиздатели нередко сталкиваются с рядом проблем, никак не связанных с ситуацией в Украине.
Другая проблема – небольшое количество украинских книг, пригодных для перевода. В основном художественная литература украинских авторов ориентирована на локального читателя.
Читайте на портале "Комментарии" — самооценка украинцев выросла в полтора раза, — соцопрос.
Читайте Comments.ua в Google News
Подписывайтесь на наш Telegram-канал, чтобы первыми узнать о самых важных событиях!