Популярная украинская журналистка и блогерша Рамина Эсхакзай, которая находится на отдыхе в Греции, выразила свое возмущение по поводу того, что некоторые украинцы за рубежом продолжают общаться на русском языке.
Она стояла в очереди с двумя девушками, которых приняла за гражданок РФ, однако во время их разговора стало известно, что они из Киева.
Блогерша призналась, что дома в быту и сама часто переходит на русский, однако за границей общается исключительно на украинском или английском языке.
"Только что я стояла 30 минут около девушек, которые общались на русском без украинского акцента.
Я максимальным видом выказывала пренебрежение, кривила лицом, думала, как сдержать себя, чтобы не сказали чего-нибудь плохого.
Рядом стоял поляк и кривил лицом, переглядываясь со мной.
Но на словах "пойдем в классное заведение" я попустилась.
Это наши, украинки.
Вы знаете, что я сама общаюсь на русском довольно таки много в быту, но находясь за границей, только украинский и английский.
Даже в рамках собственной безопасности.
Можно норм переливов отхватить за русский", - написала она.
Поэтому Рамина Эсхакзай призвала украинцев не стесняться разговаривать на государственном языке, даже если получается неидеально.
"Не стесняйтесь говорить как-либо плохо.
Все норм.
Никто за границей не поймет, что ваш украинский не совершенен.
Главное - говорите уверенно и не палитесь, что что-либо не так", - подытожила журналистка.
Cмотрите фотогалерею: Эсхакзай высказалась об украинцах, которые за границей говорят по-русски.
Рамина Эсхакзай отправилась на передовую.
Новини від Кореспондент.
net у Telegram.