/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F226%2F4f3ac3d860de889e9385b61c963c4e3f.jpg)
Из законопроекта об английском в Украине убрали требование о кино без дубляжа
Из законопроекта о внедрении английского языка в Украине убрали требование демонстрировать иностранные фильмы на английском языке только с субтитрами без дубляжа. Об этом сообщает партия «Слуга народа» в Telegram.
«Мы с коллегами неоднократно консультировались с общественными организациями и экспертами о рисках законопроекта №9432 в вопросе защиты украинского языка. Именно поэтому мы изъяли требование об обязательной демонстрации без украинского дубляжа фильмов, языком оригинала которых является английский. Именно в такой версии законопроект попадет на рассмотрение в сессионный зал. Остальная дискуссия будет уже ко второму чтению», - цитирует партия заместителя председателя как фракции «Слуга народа» так и всей Верховной Рады Евгению Кравчук