Про Gogol Bordello добре знає меломанський прошарок України — проте, як не дивно, досі не було фільму про них. Американські режисери Нейт Поммер та Ерік Вайнріб виправили це.
Обидва є досвідченими документалістами. Вайнріб є номінантом премії «Еммі» та тривалий час співпрацював із лауреатом премії «Оскар», зірковим документалістом Майклом Муром. Короткометражні фільми й музичні відео Поммера були представлені на кінофестивалях різного рівня.
Ерік Вайнріб
«Крик моєї крові» вироблено американо-канадською компанією Vice Media Group, котру визнано найбільшою незалежною молодіжною медіакорпорацією в світі. Vice у першу чергу цікавиться субкультурою, рок- і попмузикою; не менш важливо, що саме кореспонденти Vice News детально й неупереджено висвітлювали події російсько-української війни ще з 2014 року.
Нейт Поммер
Логічно, фільм починається зі звуку сирени. Який, так само закономірно, змішується із захопленим ревом натовпу: Gogol Bordello виходить на сцену. Євген закликає: «Давайте влаштуємо справжню українську вечірку!»
Власне, за структурою «Крик моєї крові» — це концертний роуд-муві: ми разом із Євгеном і його бандою перелітаємо й переїжджаємо від міста до міста й від країни до країни. Епізоди подорожей поєднуються з інтерв’ю та закадровими коментарями, зі вставками чорно-білої та кольорової хроніки і, звісно, із шаленством живих виступів. Нейт і Ерік детально досліджують коріння Gogol Bordello. Починають із дитинства: Євген ріс на індустріальних околицях Києва, головними кольорами були сірий і жовтий, бетон і пісок. Інші кольори та ритми почали з’являтися в середині 1980-х: переїзд у село до ромських родичів після вибуху на ЧАЕС став справжнім відкриттям, а в Києві в цей час буяла власна роксцена, де анархічність панку змішувалася з українським фольклором: кадри з виступом ранніх «ВВ» — чудове підтвердження. Батько Євгена, Сашко Ніколаєв, був великим фанатом Black Sabbath. Проте син прагнув простішої і більш хуліганської музики, яку, власне, й шпарив його перший, ще український гурт «Уксусник».
Переїзд із родиною до Америки — плавильного казана культур — і став для Євгена виходом на новий рівень. Колаборації з музикантами будь-яких рас і стилів, робота моделлю в авангардних фешн-шоу, участь у божевільних артпроєктах, виступи у легендарних клубах — кращого середовища для юнака з артистичними амбіціями годі було й шукати.
Відповідь очевидна ще в першій половині фільму: Gogol Bordello — це в чистому вигляді феномен мультикультурності. В Ґудзя грають бразилець, ефіоп, єврей; обожнювана глядачами ударниця й беквокалістка Пем узагалі не ідентифікує себе із жодним етносом, оскільки її батьки — китайці з Гонконгу, які познайомилися в Англії, а виросла вона у США. Нашому земляку вдалося запропонувати американській авдиторії те, чого вона до того не бачила: джипсі-панк, буквально «циганський панк», але компонентів у цій вибуховій суміші набагато більше: і Балкани, і Латинська Америка, і Африка, і, звісно, Україна.
В тому і є сила мультикультурності: навіть будучи громадянином світу, ти не забуваєш про своє коріння. Євген активно підтримує свою батьківщину з перших днів російської агресії. Чи не найбільш зворушливі моменти фільму — приїзд Ґудзя до Ужгорода, його виступ для наших військових і потім — для ромської спільноти. Підкоривши всі вершини, здійснивши всі свої мрії, Женя Ґудзь лишився українцем.
Євген Гудзь (ліворуч)
Пряма мова авторів фільму
Нейт Поммер:
— У 2002-му я жив у Нью-Йорку та як режисер шукав гурти, для яких можна було б зняти відео. В той час у Нью-Йорку відбувався вибух нової музики. Я чув про Gogol Bordello з диким вокалістом і музикантами-іммігрантами з усього світу, які грали перероблений фолк і ромську музику з панк-роковим аранжуванням і настроєм. Коли я вперше побачив їх, то був абсолютно вражений. Неймовірне шоу. І тоді я вирішив, що хочу зняти для них кліп. Тож підійшов до Юджина та віддав йому коротке відео, змонтоване з концертних зйомок. Йому цей кліп дуже сподобався. З тих пір, коли їм було потрібно концертне відео, вони дзвонили мені. Ми стали близькими друзями. Я зняв кілька їхніх музичних відео, а також спродюсував і зняв концертний альбом.
Зрештою мені спало на думку, що цей гурт відрізняється від багатьох інших у тому сенсі, що їхня історія дуже глибока. У кожного, особливо в Юджина, своя цікава історія імміграції, вони всі — непересічні особистості. Bordello мав більший вимір оповіді, ніж деякі інші гурти на той час. Тому потроху я збирав матеріал про те, як вони випускали нові альбоми, як змінювався склад, як вони створювали новий, відмінний від попередніх зовнішній вигляд. Я з'єднував сцени й намагався з'ясувати, як найкраще розповісти про гурт.
Паралельно я працював редактором у Vice Media, і незабаром після російського вторгнення в Україну Юджин зателефонував мені і сказав: «Привіт, у нас є пропозиція зіграти в Україні. Чи не хотів би ти зняти це?». Я розробив короткий пітч про те, як Юджин і група отримали пропозицію зіграти на батьківщині з оркестром прикордонників, щось на кшталт благодійного концерту для військових, аби підвищити обізнаність про ситуацію в Україні. Запропонував сюжет нашому босу на ім’я Беверлі Чейз, яка також є продюсеркою фільму. І Беверлі сказала, що це дуже цікава ідея, але: «Ви згадували, що у вас є великий документальний проєкт. Чому б вам не розповісти мені про нього докладніше?».
І дійсно, в мене набрався матеріал для повного метра. Потрібно було придумати структуру, яка б відповідала всім цим різним часам і змінам, які проходять через історію Gogol Bordello. Ми зняли частину в Україні, яка ніби завершує фільм, і вона стала вступом до повнометражної історії та водночас висновком. Виходило щось на кшталт кругової подорожі героя, який їде до Сполучених Штатів, стає рок-зіркою, а потім повертається на батьківщину, котра кардинально змінилася відтоді.
Vice Media долучилося до роботи й допомогло зняти решту інтерв'ю та завершити зйомки в Україні. Саме тоді я познайомився з Еріком, який мав великий досвід у структуруванні подібних проєктів, уміє знаходити наскрізну лінію у множині тем. Так ми разом зробили «Крик моєї крові».
Ерік Вайнріб:
— Я думаю, що наша співпраця допомогла зробити фільм не тільки для фанів Gogol Bordello, але й для людей, які ніколи не чули про них раніше. Таким чином, ми принесли ці дві різні перспективи та зняли картину для всіх, хто любить музику. І ще те, чим я був захоплений, — це історії про імміграцію. Мої предки походять із маленького містечка Белз на Львівщині. Коли я побачив подорож Юджина, це нагадало мені історію моєї сім'ї, яка покинула країну за інших обставин, але в першу чергу через нестабільність. Наш фільм — любовний лист до всіх іммігрантів і своєрідний доказ того, що якщо ти залишаєшся вірним собі та вірним своєму корінню, то збагачуєш тканину того, що робиш. Саме це мені подобається у Gogol Bordello. Вони походять із різних куточків планети, в кожного є своя іммігрантська історія, але в них є спільне для всіх. Тут, у Сполучених Штатах, якщо ви не належите до корінних американців, то ваша сім'я має імміграційну історію, і це те, з чим ви можете себе пов'язати. Свого роду нагадування, що ми — нація іммігрантів. Люди приїжджають у США, щоб утілити свої мрії. І Gogol Bordello є прикладом, як каже Юджин у фільмі, повноцінного оркестру іммігрантів, які разом досягають своїх мрій.
До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.
Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.