/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F8%2F840b4730ddf52a6ac59d455c36e52eec.jpg)
"Мати" и "матір" в украинском языке: в чем разница
Между схожими словами "мати" и "матір" в украинском языке существует некоторая разница.
Это объяснил учитель-языковед Александр Авраменко.
Не "врач", не "пожежний" и не "IT-шник": как называть профессии на украинском правильно
Как рассказал специалист, существительное "мати" является формой именительного падежа (кто? что?), а "матір" – винительного (кого? что?).
"Например, на картине мы видим кого? что? – матір (винительный падеж). Маленького Иисуса держит на руках кто? что? – мать (именительный падеж)", – пояснил он.
В то же время он отметил, что у людей может возникать проблема с употреблением украинского слова "тато", то есть папа, отец.
"А точнее – с "татами" (во множественном числе). Различные источники подают разную, иногда даже диаметрально противоположную информацию о подчеркивании слова "тато" во множественном числе. Мы же будем ориентироваться на действующее правописание. Итак, запомните: во множественном числе надо говорить не "тато", а "таты". Например: "Щасливі татИ забирають дітей із садочка", - объяснил Авраменко.