MY.UAНовини
Виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна: Так багато, як після Нацвідбору на «Євробачення», про жестову мову в Україні ще не говорили
Виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна: Так багато, як після Нацвідбору на «Євробачення», про жестову мову в Україні ще не говорили

Виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна: Так багато, як після Нацвідбору на «Євробачення», про жестову мову в Україні ще не говорили

Виконавиця пісень жестовою мовою нацвідбору на «Євробачення» розповіла, з чого почалося її захоплення адаптацією пісень мовою жестів, як потрапила на фінал нацвідбору та про ставлення до критики.

Цього року вперше фінал національного відбору на «Євробачення» мав переклад жестовою мовою. Перекладачкою розмовних студій була Ольга Буназів, а за адаптацію пісень відповідала Катерина Заботкіна. Остання запам’яталася експресивністю й артистизмом. «Мій фаворит на “Євробаченні” — сурдоперекладачка. Дівчина, яка “співає” жестовою мовою! А можна, щоб вона поїхала?!» — написала в інстаграмі співачка Марія Бурмака. І це лише один із багатьох подібних дописів. Тож на ранок після  Нацвідбору перекладачка пісень жестовою мовою або, як вона себе називає, виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна прокинулася зіркою, і охочих записати інтерв’ю з нею не менше, ніж у цьогорічних представниць України на «Євробачення-2024». На противагу захопливим словам з’явились і повідомлення про те, нібито Катерину не зрозуміла та аудиторія, на яку вона працювала, — люди з порушеннями слуху.

«Детектор медіа» вирішив поспілкуватися з Катериною Заботкіною та дізнатися про її захоплення жестовою мовою, про те, як вона готувалася до телевізійного концерту та що думає про звинувачення в «аматорському рівні» адаптації пісень.

— Катерино, розкажіть, що це за відчуття — прокинутися зіркою?

— По-перше, я  себе зіркою не вважаю, зовсім. Мене багато хто питає про те, що я прокинулася знаменитістю, зіркою. У мене такого відчуття зірковості зовсім немає. А по-друге, що я прокинулася — теж не можна сказати, тому що у мене після суботи було якесь внутрішнє хвилювання, думки про те, що це вже відбулось, тому я не спала всю ніч, певно, десь о восьмій ранку тільки заснула, півтори годинки вдалося поспати. Тому щодо того, що прокинулась знаменитістю, то це точно не ця історія.

— Відразу визначимося, що таке переклад пісень жестовою мовою і чому  ви це визначаєте як адаптація?

— Я працюю тільки з піснями, я виконую пісні жестовою мовою. З мого боку буде неповагою до перекладачів, які здобували профільну освіту, називати себе також перекладачкою. Я не займаюся синхронним перекладом. Я виконую тільки пісні з попередньою підготовкою до їх виконання.

— З чого почалося ваше захоплення жестовою мовою?

— Уперше я познайомилася з жестовою мовою десь у 2016 році, коли мені було 17 років, а серйозно займатися цим почала у 20 років. Я себе називаю виконавицею пісень жестовою мовою. Перекладач у моєму консервативному розумінні — це професія, це люди, які працюють за фахом перекладача. Для мене жестова мова розпочалася з хобі.

  • Читайте також: Нацвідбір на «Євробачення» і переклад пісень жестовою мовою: Маленькі кроки привели до здійснення великої мрії

Я була вражена тим, що так можна, я цим надихнулась і у мене було шалене бажання вивчати жестову мову. Я дізналася, що нею можна адаптувати пісні, можна виконувати пісні жестовою мовою. Я починала вивчати жестову мову самотужки, знаходила відеоуроки, щось переглядала на ютубі. Дивилася відео, де люди жестовою мовою показували пісні, й намагалася це повторити. Спочатку у мене нічого не виходило, це було швидко, а руки у мене не були підготовані для такого. Я соромилася того, що мені не вдається досягнути якогось результату. Точніше, можливо, результат і був, але не було кому його оцінити, у моєму оточенні не було людей, які не чують. Не було тих, хто б сказав, де правильно, а де — неправильно, а я сама не знала, до кого мені з цим піти. Було і внутрішнє відчуття, що, можливо, не варто цим займатись. І я на декілька років це закинула.

У 2019 році я познайомилася з професійною перекладачкою жестової мови, вона мені дуже допомагала в адаптації пісень, як це робити краще, вказувала на якісь неточності, допомагала вдосконалювати свої навички. Я почала записувати перші відео, певно, розквіт цього був під час ковіду, коли популярності набув тікток. І я там почала підглядати якісь відео, повторювати їх, відтворювати. Почала виставляти свої відео та збирати відгуки: щось можна зробити так чи краще. Я перекладала різні пісні українських виконавців.

 

— Адаптація пісень жестовою мовою — ваше хобі. А чим у житті займаєтеся професійно? І як знаходите час на захоплення?

— Я комунікаційниця, працюю в Аспен Інституті у Києві. Мій напрямок — копірайтинг, написання текстів різних стилів, неймінг, розробка ідей, промовідео. Усе те, що пов’язано з комунікацією. Я не можу сказати, що кожного дня займаюся своїм хобі. Це трапляється, коли я чую якусь пісню і в мене в голові з’являються жести — я розумію, як воно виглядатиме. І натхнення з’являється. Зазвичай, прем’єри пісень зранку відбуваються — і я вже не можу дочекатися, коли приїду додому ввечері та займусь адаптацією.

— А як проходить адаптація пісні на мову жестів?

— Це вже якась професійна деформація насправді. Я кудись їду і слухаю музику — і вже уявляю цю пісню жестами. Я думаю про те, як це буде звучати жестовою мовою. Який сенс хотів артист закласти, що він хотів сказати своєю піснею, які слова чи фрази можна переформатувати. Буває так, що слова в реченні побудовані таким чином, що звучить красиво, але не завжди змістовно. Наприклад, під час «Євробачення» була пісня Івасюка зі словами «Місяць вийшов мальви колихати». Очевидно, що в прямому сенсі місяць нікого не може колихати, і це потрібно було якось обіграти. Спочатку я думаю цією категорією, що можна зробити та як це можна зробити. Потім починаю думати категоріями краси жестів. Буває так, що одне слово можна показати кількома варіантами. І я думаю, який жест тут буде доречніший, як перефразувати, щоб при цьому зберігся сенс і чи можна додати якусь театральну історію. Наприклад, фразу «знімайте маску» жестовою мовою можна показати в прямому сенсі, а можна якимсь різким рухом показати «Усе! Зняти маску!».

Це дуже творча робота, і мені це подобається. Мене це надихає. Кожна пісня як виклик. Чи зможеш ти придумати тут щось цікаве? Чи просто усе піде прямо по тексту?

— Мріяли про те, що потрапите як перекладачка в фінальне шоу Нацвідбору на «Євробачення»?

— Я дивилася «Євробачення» з 2008 року. Кожне «Євробачення» для мене — як маленьке життя. Я його завжди так чекаю, це такі емоції, таке натхнення, і це мені так подобається! Коли була маленька, то батьки не дозволяли дивитися, бо фінал же дуже пізно. Але вже як виросла, то дивлюся з задоволенням, це для мене є пріоритетом. Дивлюся півфінали, фінал, стежу за Нацвідбором в Україні.

Колись в інтерв’ю я сказала, що мрію перекладати «Євробачення», але на той момент це здавалося чимось нездійсненним. Це десь на вищому рівні, в космосі — а я тут, земна людина, і мрія здавалася дуже далекою і нездійсненою. Мені написали у фейсбук — причому повідомлення потрапило в запити, — що шукають перекладача на концерт. Зазвичай, коли до мене звертаються й у мене не виходить, то я колег раджу. У моїй бульбашці таке трапляється, що люди звертаються за рекомендацією взяти участь у якомусь заході чи концерті. Я попросила уточнити деталі — і мені відповіли, що це Національний відбір на «Євробачення». У мене просто відвисла щелепа, я не вірила, що це можливо. Я не вірила, що це відбувається ось так. Ми поговорили з організаторами, узгодили питання, я почала вивчати пісні.

Усі пісні на Нацвідборі абсолютно різні. Одна пісня — щось супер легке, танцювальне, інша — глибоко лірична, така, що торкає за живе, причому вони йшли одна за одною. Усі пісні різні, але кожна по-особливому прекрасна. Я кожну пісню переслухувала разів по 200, щоб запам’ятати текст, у якому моменті артист щось особливе від себе додає, щоб запам’ятати, які музичні інструменти йдуть в пріоритеті.

Робота над вивченням пісень Нацвідбору тривала трохи більш як тиждень. Але я йшла до цього все своє життя.

— Що відчули, коли потрапили за лаштунки «Євробачення»?

— Ну, на початку все було нормально. Просто організація події такого масштабу — це завжди складно. Разом із тим там панує неймовірна атмосфера. Потім була генеральна репетиція, нам показали, де ми будемо працювати, і вже на цьому етапі у мене почалося певне хвилювання. Напередодні я дуже багато повторювала пісні. У якийсь момент так розхвилювалася, що здавалося, ніби я не знаю жодну пісню, я все забула, взагалі це чую вперше. А ще у деяких зірок аранжування пісень відрізнялися від оригіналу, і це теж спричинило страшне хвилювання, бо я розуміла, що я це почую один раз — і потрібно буде відтворювати. Треба запам’ятати, де який буде ритм, який біт. Під час виконання пісень жестовою мовою і тіло бере участь у цьому, цей ритм потрібно показувати. «Боже, що зараз буде?», — думала я. Вже перед самим початком я себе опанувала. Зрозуміла, що від мене вже нічого не залежить, я все зробила у плані вивчення. Після першої пісні — це була Руслана і «Дикі танці» — вже з’явився якийсь драйв та ейфорія, прийшло натхнення і вже до кінця не було часу думати про страх чи хвилювання, тому що проміжки між композиціями були невеликі. Такий ритм не дозволяв подумати про те, що я хвилююся.

— А яку пісню було найважче адаптувати?

— Пісні фіналістів не стільки були складні, скільки я сама відчувала відповідальність. Я розуміла, що за конкурсні пісні голосуватимуть люди. І кожну пісню потрібно було донести так, щоб за неї проголосували. Сказати, що якась пісня мені легко давалась, не можу. Я в кожну намагалася додати частинку себе. Я передивилась інтерв’ю усіх виконавців, сподіваючись знайти те, що мене наштовхне на розуміння того, що буде відображено у пісні. Хотілося відчути кожного виконавця.

— Коли не витримала перевантаження «Дія» і в очікуванні, коли ж можна буде віддати свій голос за виконавців, у багатьох глядачів з’явилася думка: «На “Євробачення” потрібно відправити Катерину!». Що скаже з цього приводу?

— Я вважаю, що кожен має займатися своєю справою. Ми вже знаємо переможця, я впевнена, що Jerry Heil та alyona alyona прекрасно представлять Україну в Мальме. А я все-таки більше займалася б тим, щоб адаптовувати пісні, а співаки, я думаю, впораються і без мене.

— У вас є друзі чи знайомі з порушенням слуху? Як вони відреагували на вашу роботу під нас фіналу Нацвідбору?

— У більшості хвалили, відзначили драйв, який мені вдалося передати. Так, вони розуміли, що я передаю. І викладачка, з якою я займалась, і просто мої знайомі перекладачі були дуже натхненні. Люди, які не чують, мені писали в особисті повідомлення: «Ось тут було дуже класно», «Тут класний момент», знімали фрагменти відео і писали: «Ти тут показала так, а можна було показати по-іншому. Дивись». І вони записують мені якісь жести, які могли бути на цьому місці. Для мене це дуже цінно. От уявіть: людина дивилася, вона помітила, що щось можна зробити краще, вона зняла мені відео і надіслала. Щоб підказати. Це ж фантастика!

— Я не можу не попросити прокоментувати ситуацію з коментарем від імені Українського товариства глухих, у якому йдеться, що  «переклад жестовою мовою нацвідбору “Євробачення” пройшов на аматорському рівні та переважно з власною інтерпретацією матеріалу». Що з цього приводу скажете?

— Ну, дивіться, виконання пісень якраз передбачає певною мірою власну інтерпретацію. Не завжди те, що написано в тексті пісні, відображає сенс. Очевидно, що я можу зчитати сенс по-своєму, а хтось — по-іншому. Ми навіть із моєю викладачкою та людьми, які не чують, під час підготовки до Нацвідбору проговорювали: який сенс ми бачимо у цій фразі? У всіх вони різні — і це може викликати непорозуміння. І щодо пісень англійською мовою. Ми працювали в Україні, жестова мова була українська, навіть під час англомовних пісень. І взагалі це був подвійний переклад, тому що лунає пісня англійською мовою, я її в голові перекладаю українською мовою й адаптую українською жестовою. Це складний переклад. Бувало, що я навіть проговорювала під час англійських пісень українські слова, щоб було зрозуміліше. Як на мене, англійська жестова мова не настільки розповсюджена, як українська в Україні. Ми вирішили, що українською жестовою мовою буде це краще перекладати.

— Тобто під час підготовки до Нацвідбору ви ці пісні розбирали зі своєю викладачкою жестової мови?

— Так, вона професійна перекладачка. Я також радилася зі своєю знайомою, яка має порушення слуху. Перед кожним виступом, записом кліпу чи концертом я завжди звертаюся за порадами до професійних людей, я не готуюся сама. І зазвичай, не до однієї людини. Щоб ми разом могли напрацювати щось у контексті сенсів, у контексті жестів, зрозуміти, як це зробити краще.

— Катерино, з одного боку вас називають зіркою цьогорічного відбору на «Євробачення», а з іншого — на вашу адресу лунають звинувачення в непрофесіоналізмі. Як реагуєте на цей хейт?

— Я дуже позитивно це оцінюю. Для мене дуже важливо, що людям, по-перше, це не байдуже, по-друге, я дуже ціную, коли мені радять, як зробити краще. Ціллю ж була не я, ціллю було познайомити людей з українською жестовою мовою, людей, які не чують, познайомити з піснями Нацвідбору та частиною української культури. На моє глибоке переконання, зараз українська культура, особливо музика, зробила квантовий стрибок уперед. Це просто щось неймовірне. 10 років тому у нас на естраді було 15–20 людей, які виступали на всіх концертах, тільки мінялася їхня черговість. Якщо з’являлося хоч одне нове ім’я — це було досягнення. Зараз я заходжу у списки 100 чи 50 найкращих пісень — і з 50 можу не знати 30 виконавців. Не тому, що я не цікавлюся музикою, я її слухаю багато. Зараз з’являється набагато більше можливостей поділитися своєю творчістю. І знову ж таки, повертаючись до «Євробачення»: 11 пісень — і всі абсолютно різні. Музика розвивається, і вона є на кожен смак. І коли мені люди пишуть, коментують, де та що було не так у моєму перекладі пісень — то я їм тільки дякую і дуже це ціную.

А те, що мене розкритикували й не зрозуміли мій переклад… Але ж були й ті, хто зрозумів, — і саме зі спільноти тих, хто не чує. Вони мені дякували, казали, що це було класно. Казали, що класно те, що це був рух, це була маленька вистава. Я їм була вдячна за поради. Я не вважаю, що я істина в останній інстанції. Я уявити не можу, щоб я сказала: так, як я роблю – це правильно й не обговорюється, інші думки мене не цікавлять. Я за те, щоб покращувати та розвивати цю сферу. Розвивати жестову мову в Україні, розвивати культуру жестової мови в Україні. Я бачила коментарі, де люди писали: я взагалі не знав, що так можливо, я такого раніше не бачив. Мені здається, що так, як в останні дні говорять про жестову мову, країна взагалі про неї не говорила. Навіть те, що ця дискусія є настільки гарячою — це вже круто. Люди цікавляться, де цьому можна навчитися, цікавляться, де можна дізнатися базові жести, інші пишуть і питають, як можна пісні навчитися перекладати. Мені здається, це величезний поштовх до розвитку цього напрямку: для курсів, навчань, адаптації пісень жестовою мовою. Тож до критики я ставлюся позитивно, якщо вона спрямована на покращення.

Коли кажуть, що незрозуміло, то мені б хотілося зрозуміти, що саме. Який саме момент був незрозумілий? Можливо, це я так зчитала сенс, я його так передала, а людина щось уявила по-іншому або бачить текст пісні й інше слово в ньому. У кожної мови є своя жестова мова. В Україні одна жестова мова, але є діалекти. Буває так, що, приміром, у Києві один жест показують так, а на Львівщині — по-іншому.

— Що найважче у виконанні пісень жестовою мовою?

— Знаєте, кожна пісня важка по-своєму. Особливо реп. Я боюся, що якщо біля чогось такого буду стояти, то просто палець собі зламаю. Потрібно ловити темп, щоб зберегти чіткість рухів, показати ритм, показати настрій, але при цьому зберігати поставлені рухи. Щоб за рухами тіла не почали гуляти жести — це важливо.

— Уперше на Суспільному під час фіналу Нацвідбору є переклад жестовою мовою. Як думаєте, цей перший досвід має стати традицією?

— Я економіст за освітою, тому скажу так: якщо є попит, то має бути й пропозиція. Якщо людям, які не чують, це цікаво, якщо вони хочуть, щоб це було, то це має бути. Мені здається, доступність, інклюзивність має бути в усьому. Люди мають це розуміти. Потрібно дослухатися до людей, які не чують, і відгукуватися на їх пропозиції та побажання.

— З ким з українських виконавців вам хотілося б попрацювати на одній сцені? Про що мрієте зараз?

— Я ще не оговталася від цієї мрії, що здійснилася. Напевно, тепер велике «Євробачення», але я боюся про це мріяти.

Мені дуже подобається Юлія Саніна, фронтвумен українського гурту The Hardkiss. Я безмежно надихаюся нею, тим більше останнім часом вона почала себе пробувати в різних ролях: вона була ведучою «Євробачення» в Ліверпулі, і на цьогорічному Нацвідборі теж, це вже інший вимір її роботи. Гурт The Hardkiss і Юлія Саніна — це моя мрія, я б із задоволенням виконала з ними пісню.

Головне фото: Катерина Заботкіна (фотограф Максим Поліщук, «Детектор медіа»)

Читайте також
«Євробачення-2024»: відео Суспільного потрапили в тренди «Популярне» українського ютубу
Ведучими «Євробачення-2024» в Мальме будуть Петра Меде та Малін Акерман
Переможцем Нацвідбору на «Євробачення-2024» став дует alyona alyona & Jerry Heil
Понад 1 млн 167 тисяч людей проголосувало за фіналістів Нацвідбору на «Євробачення-2024»
Коли «Детектор медіа» тільки розпочинав роботу, найпопулярніші українські медіа ще дослухалися до темників. Але завдяки спільній боротьбі журналістів та суспільства це змінилося. Найпоказовіше: Україна пройшла шлях від державного телебачення до Суспільного.

Тепер наша команда прагне розширювати аудиторію та впливовість Суспільного мовлення заради ідей та ідеалів, які воно продовжує ілюструвати.

Запрошуємо приєднатися до нас у цьому завданні, ставши частиною Спільноти «Детектора медіа».
Долучитись
Поділитися
Поділитися сюжетом
Джерело матеріала
Згадувані персони
Масштабное обновление даст вторую жизнь Baldur's Gate III: 12 новых подклассов вернут фанатов в игру
Знай
2025-02-24T18:51:07Z
Автоматическое сбивание "Шахедов" FPV-дронами: Украина разрабатывает приложение
Апостроф
2025-02-24T17:42:30Z
Стало известно кому понадобился крупнейший в мире центр обработки данных мощностью 3 ГВт
Фокус
2025-02-24T17:36:28Z
Солнечные панели могут подешеветь: найден способ, как это сделать с эффективностью 99%
Фокус
2025-02-24T17:21:57Z
Немецкая MOUZ победила на турнире по Counter-Strike 2 в Румынии
Корреспондент
2025-02-24T16:39:36Z
Hasbro отменила дебютную игру от Skeleton Key, куда перешла экс-директор Dragon Age: The Veilguard
GameMag
2025-02-24T16:36:31Z
Выпустившая Avowed студия Obsidian Entertainment заметно расширилась под крылом Microsoft и хочет поработать над Fallout
GameMag
2025-02-24T16:36:09Z
Microsoft может скоро представить новый контроллер Xbox в стиле DualSense от Sony — СМИ
GameMag
2025-02-24T16:30:02Z
Обслуживание и ремонт гидрораспределителей: советы специалистов
UAToday
2025-02-24T16:21:57Z
Парфюм, который сведет его с ума: какой аромат выбрать для первого свидания
TSN
2025-02-24T17:21:16Z
Сытное блюдо на ужин: рецепт блинов на кефире с луком и шкварками
Фокус
2025-02-24T16:57:52Z
Как избавиться от желтых пятен от пота под мышками: копеечные средства, которые "работают" на всех тканях
TSN
2025-02-24T16:39:31Z
Гороскоп на вторник 25 февраля 2025 года
UAToday
2025-02-24T16:21:04Z
Вареники на минеральной воде: как приготовить правильное тесто
TSN
2025-02-24T16:06:20Z
Секреты фигуры моделей: 5 упражнений для идеального силуэта
Marie Claire
2025-02-24T15:00:51Z
Масленица 2025: что запрещено делать всю неделю
Comments UA
2025-02-24T15:00:02Z
Как приготовить самый вкусный борщ: пошаговый рецепт
Фокус
2025-02-24T14:42:54Z
Сексуальные фантазии: нормально ли это и почему они появляются
Знай
2025-02-24T13:51:48Z
В Сумах дрон атаковал автомобиль — один погибший, двое пострадавших
Комсомольская правда
2025-02-24T17:21:57Z
Убегал от волков, нашел минное поле и чуть не утонул в болоте: приключения "горе-беглеца" на Ровенщине
TSN
2025-02-24T17:21:52Z
Пограничники спасли уклониста, который бродил среди минных полей и болот
Корреспондент
2025-02-24T16:54:03Z
Россияне ударили по Сумам: что известно о последствиях
TSN
2025-02-24T16:51:23Z
Россияне утопили в Черном море еще один корабль. ВИДЕО
Новости Украины
2025-02-24T16:33:25Z
Бездомные украли у мужчины кредитную карту, купили лотерейный билет и сорвали джекпот
TSN
2025-02-24T16:21:56Z
На Волыни извращенец получил суровое наказание за изнасилование ребенка
Comments UA
2025-02-24T15:30:33Z
В Киеве на почте задержан мужчина с психотропами
Корреспондент
2025-02-24T15:21:26Z
В результате авиаудара на Харьковщине пострадали гражданские
Корреспондент
2025-02-24T14:39:21Z
"Шахтер" минимальной победой возобновил сезон в УПЛ
ZN UA
2025-02-24T18:27:52Z
"Шахтер" одолел "Левый Берег" в своем первом матче весенней части УПЛ
TSN
2025-02-24T18:03:30Z
АПЛ: расписание и результаты матчей 27-го тура чемпионата Англии по футболу, турнирная таблица
TSN
2025-02-24T17:03:45Z
Чемпион мира по биатлону поддержал Украину в третью годовщину полномасштабного российского вторжения
TSN
2025-02-24T16:18:01Z
"Сухой лист" и два ассиста: Неймар выдал яркий перфоманс в Бразилии
TSN
2025-02-24T16:06:46Z
Оксана Баюл заявила, что живет в США с недействительным украинским паспортом
Комсомольская правда
2025-02-24T14:51:52Z
Знаменитый немецкий футболист вошел в руководство партии Эрдогана в Турции
ZN UA
2025-02-24T14:49:24Z
"Мой свет": Усик с женой трогательно поздравили старшую дочь с 15-летием
Фокус
2025-02-24T14:09:01Z
Джошуа признался, верит ли он в завершение карьеры Фьюри
Корреспондент
2025-02-24T13:12:19Z
Таро гороскоп на завтра: кому сильно повезет
Comments UA
2025-02-24T18:30:06Z
"Спасибо, что оставили живыми", - на Курщине взяты в плен 11 российских военных
Новости Украины
2025-02-24T18:21:03Z
На фронте погиб украинский актер Алексей Самойленко
Корреспондент
2025-02-24T16:51:54Z
Гороскоп на 25 февраля 2025 года по картам Таро для всех знаков зодиака
UAToday
2025-02-24T16:27:53Z
Война в цифрах: ошеломляющие потери Украины с 2022 года
Comments UA
2025-02-24T16:15:50Z
Враг ударил по Славянску: погиб гражданский
Корреспондент
2025-02-24T16:07:30Z
Враг ведет штурмы на 11 направлениях - Генштаб
Корреспондент
2025-02-24T15:54:04Z
Россияне нанесли удар по Сумщине: есть жертва и потерпевшие
Корреспондент
2025-02-24T15:36:17Z
ВСУ получат возможность пойти в контрнаступление: россияне уже готовятся
Comments UA
2025-02-24T15:06:28Z
Три года, как Деми Мур отменила старение. Смотрим на самые яркие выходы звезды
Marie Claire
2025-02-24T16:30:40Z
"Мы сильные, правда за нами": Вакарчук показал пост, которому ровно 3 года/Лидер группы "Океан Эльзы" опубликовал призыв к украинцам, написанный в первый день войны
Апостроф
2025-02-24T16:18:15Z
Внезапно: Бьянка Цензори удивила новым нарядом на публике
Фокус
2025-02-24T15:57:41Z
Кожа и кости: звезды напугали фанатов своей худобой на ковровой дорожке SAG Awards
Фокус
2025-02-24T15:15:34Z
Здесь дают деньги на кино: гранты и международная поддержка украинских фильмов
TSN
2025-02-24T15:03:37Z
В киевском ночном клубе Fifty объяснили российские песни на вечеринке
Комсомольская правда
2025-02-24T15:01:38Z
Финалисты нацотбора MOLODI раскрыли имя известного певца, который покинул группу: "Было обидно"
TSN
2025-02-24T14:51:33Z
Три образа в цвете пудровой розы с SAG Awards как модное заявление: драмы больше нет
Marie Claire
2025-02-24T14:33:53Z
Российский комик Галустян попал под санкции ЕС
Корреспондент
2025-02-24T14:15:10Z
В Украине появилась уникальная монета к годовщине вторжения: кто там изображен
Comments UA
2025-02-24T19:03:29Z
Украина без помощи США: что изменится на фронте
Comments UA
2025-02-24T18:51:17Z
Одновременно отслеживает до 20 целей: Ирландия передаст Украине радары Giraffe Mark IV
Фокус
2025-02-24T18:27:31Z
Канадские бронемашины будут производить в Украине
Корреспондент
2025-02-24T18:00:59Z
"Может быть и 500, и тысяча": Олег Жданов назвал сценарии обстрелов на четвертом году войны
TSN
2025-02-24T17:36:09Z
Боевые должности и миллион гривен: молодежи рассказали все о контракте 18-24
Знай
2025-02-24T17:12:34Z
Украинским военным вернули 7 млн ​​грн прекращенных выплат
Корреспондент
2025-02-24T17:06:58Z
Через три года полномасштабной войны: чем живет Чернобыльская зона
Комсомольская правда
2025-02-24T17:04:00Z
В Киевской области заметили предвестника российских баллистических ракет: что известно
TSN
2025-02-24T16:57:28Z
Не кофе и не чай: какие три напитка помогут быстро похудеть
TSN
2025-02-24T16:06:17Z
Прыщи, синяки и лишние волосы: как ухаживать за кожей лица в период менопаузы
Знай
2025-02-24T15:51:10Z
Гималайская vs морская: какая соль самая лучшая
UAToday
2025-02-24T15:06:48Z
Ученые нашли "формулу успеха": какие качества характера помогают разбогатеть
TSN
2025-02-24T14:21:27Z
Как правильно ходить, чтобы быстрее похудеть: ученые дали неожиданный ответ
UAToday
2025-02-24T13:03:26Z
Магнитная буря 25 февраля: как украинцам сохранить здоровье, советы врачей
Политека
2025-02-24T11:34:23Z
Бросьте три кусочка в чайник – и накипь исчезнет, как будто и не было: полезные советы
TSN
2025-02-24T10:24:04Z
Можно ли спать всего 4 часа в сутки: ученые дали неожиданный ответ
UAToday
2025-02-24T10:00:54Z
Ученые обнаружили неожиданную связь между появлением редкого вида рака и мобильным интернетом
Comments UA
2025-02-24T09:42:12Z
"Ощадбанк" предупредил об изменении тарифов: что ждет клиентов
Знай
2025-02-24T18:30:07Z
Субсидия или льгота? Ошибка, которая может стоить вам денег
Знай
2025-02-24T18:12:51Z
Соглашение о полезных ископаемых на сотни миллиардов долларов: Axios сообщил дату возможного подписания
Апостроф
2025-02-24T17:54:44Z
Литва начала разбирать ЛЭП в Россию. Часть оборудования передадут Украине – фото
Лига
2025-02-24T17:21:59Z
Еврокомиссия поможет Украине в финансировании закупок газа
Апостроф
2025-02-24T17:21:29Z
Годовой бюджет регионов за один квадратный километр: сколько РФ тратит на оккупацию Украины
Фокус
2025-02-24T17:06:07Z
Укрэнерго введет ограничение электроэнергии 25 февраля: кому ждать отключений
Хвиля
2025-02-24T17:00:43Z
Дания с партнерами инвестировала $650 млн в производство украинской артиллерии
Корреспондент
2025-02-24T16:48:04Z
"Нафтогаз" обратился к украинцам по поводу счетчиков: кого ожидает внеплановая проверка
Знай
2025-02-24T16:12:57Z
Мощный внедорожник от Great Wall станет дешевой альтернативой Mercedes-AMG G63
Фокус
2025-02-24T14:30:36Z
Кардинальные изменения: новый Citroen C5 Aircross показали до премьеры
Фокус
2025-02-24T11:06:02Z
Для серьезного бездорожья: кроссовер Lamborghini Urus получил внедорожную версию
Фокус
2025-02-24T09:21:43Z
Неожиданный лайфхак для водителей: какой овощ спасет лобовое стекло вашего авто от льда
Знай
2025-02-24T05:51:28Z
Китай подложил России неожиданную "свинью": о чем идет речь
Comments UA
2025-02-23T14:12:13Z
В интернете показали раритетные и малоизвестные прототипы "Таврии"
Фокус
2025-02-23T13:51:45Z
Летающий электромобиль уже реальность: стартап с украинскими корнями показал впечатляющее видео
Знай
2025-02-23T12:51:08Z
Без окон, без дверей: в Киеве засветился редкий трехколесный спорткар из США
Фокус
2025-02-23T12:21:18Z
Вибрация руля - тревожный сигнал, который может стоить вам целое состояние: что это значит для водителя
Знай
2025-02-23T10:51:10Z
Трамп отказался назвать Путина диктатором
Comments UA
2025-02-24T19:25:26Z
Рада рассмотрит законопроект о ликвидации ОАСК: эксперты критикуют новую модель суда
ZN UA
2025-02-24T19:25:22Z
Трамп говорит, что ведет "очень хорошие" переговоры с Путиным о крупных экономических сделках
Европейская правда
2025-02-24T19:24:17Z
Протесты с историческими эхо: В Грузии анонсировали масштабную акцию
Апостроф
2025-02-24T19:18:28Z
"НАТО может не остаться в своем нынешнем виде", - Мерц намекнул на "настроения" Трампа
Новости Украины
2025-02-24T19:18:01Z
Трамп за размещение европейского контингента в Украине, обещает "поддержку" США
Европейская правда
2025-02-24T19:15:20Z
У Меркель объяснили, где потерялось ее поздравление Мерцу с победой на выборах
Европейская правда
2025-02-24T19:15:06Z
"Февраль длиною в годы": в Москве у памятника Леси Украинки задержали митингующую
Апостроф
2025-02-24T19:12:59Z
Зеленский заявил, что провел "хороший" разговор с Трампом на заседании G7
Европейская правда
2025-02-24T19:12:14Z