MY.UAНовини
Виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна: Так багато, як після Нацвідбору на «Євробачення», про жестову мову в Україні ще не говорили
Виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна: Так багато, як після Нацвідбору на «Євробачення», про жестову мову в Україні ще не говорили

Виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна: Так багато, як після Нацвідбору на «Євробачення», про жестову мову в Україні ще не говорили

Виконавиця пісень жестовою мовою нацвідбору на «Євробачення» розповіла, з чого почалося її захоплення адаптацією пісень мовою жестів, як потрапила на фінал нацвідбору та про ставлення до критики.

Цього року вперше фінал національного відбору на «Євробачення» мав переклад жестовою мовою. Перекладачкою розмовних студій була Ольга Буназів, а за адаптацію пісень відповідала Катерина Заботкіна. Остання запам’яталася експресивністю й артистизмом. «Мій фаворит на “Євробаченні” — сурдоперекладачка. Дівчина, яка “співає” жестовою мовою! А можна, щоб вона поїхала?!» — написала в інстаграмі співачка Марія Бурмака. І це лише один із багатьох подібних дописів. Тож на ранок після  Нацвідбору перекладачка пісень жестовою мовою або, як вона себе називає, виконавиця пісень жестовою мовою Катерина Заботкіна прокинулася зіркою, і охочих записати інтерв’ю з нею не менше, ніж у цьогорічних представниць України на «Євробачення-2024». На противагу захопливим словам з’явились і повідомлення про те, нібито Катерину не зрозуміла та аудиторія, на яку вона працювала, — люди з порушеннями слуху.

«Детектор медіа» вирішив поспілкуватися з Катериною Заботкіною та дізнатися про її захоплення жестовою мовою, про те, як вона готувалася до телевізійного концерту та що думає про звинувачення в «аматорському рівні» адаптації пісень.

— Катерино, розкажіть, що це за відчуття — прокинутися зіркою?

— По-перше, я  себе зіркою не вважаю, зовсім. Мене багато хто питає про те, що я прокинулася знаменитістю, зіркою. У мене такого відчуття зірковості зовсім немає. А по-друге, що я прокинулася — теж не можна сказати, тому що у мене після суботи було якесь внутрішнє хвилювання, думки про те, що це вже відбулось, тому я не спала всю ніч, певно, десь о восьмій ранку тільки заснула, півтори годинки вдалося поспати. Тому щодо того, що прокинулась знаменитістю, то це точно не ця історія.

— Відразу визначимося, що таке переклад пісень жестовою мовою і чому  ви це визначаєте як адаптація?

— Я працюю тільки з піснями, я виконую пісні жестовою мовою. З мого боку буде неповагою до перекладачів, які здобували профільну освіту, називати себе також перекладачкою. Я не займаюся синхронним перекладом. Я виконую тільки пісні з попередньою підготовкою до їх виконання.

— З чого почалося ваше захоплення жестовою мовою?

— Уперше я познайомилася з жестовою мовою десь у 2016 році, коли мені було 17 років, а серйозно займатися цим почала у 20 років. Я себе називаю виконавицею пісень жестовою мовою. Перекладач у моєму консервативному розумінні — це професія, це люди, які працюють за фахом перекладача. Для мене жестова мова розпочалася з хобі.

  • Читайте також: Нацвідбір на «Євробачення» і переклад пісень жестовою мовою: Маленькі кроки привели до здійснення великої мрії

Я була вражена тим, що так можна, я цим надихнулась і у мене було шалене бажання вивчати жестову мову. Я дізналася, що нею можна адаптувати пісні, можна виконувати пісні жестовою мовою. Я починала вивчати жестову мову самотужки, знаходила відеоуроки, щось переглядала на ютубі. Дивилася відео, де люди жестовою мовою показували пісні, й намагалася це повторити. Спочатку у мене нічого не виходило, це було швидко, а руки у мене не були підготовані для такого. Я соромилася того, що мені не вдається досягнути якогось результату. Точніше, можливо, результат і був, але не було кому його оцінити, у моєму оточенні не було людей, які не чують. Не було тих, хто б сказав, де правильно, а де — неправильно, а я сама не знала, до кого мені з цим піти. Було і внутрішнє відчуття, що, можливо, не варто цим займатись. І я на декілька років це закинула.

У 2019 році я познайомилася з професійною перекладачкою жестової мови, вона мені дуже допомагала в адаптації пісень, як це робити краще, вказувала на якісь неточності, допомагала вдосконалювати свої навички. Я почала записувати перші відео, певно, розквіт цього був під час ковіду, коли популярності набув тікток. І я там почала підглядати якісь відео, повторювати їх, відтворювати. Почала виставляти свої відео та збирати відгуки: щось можна зробити так чи краще. Я перекладала різні пісні українських виконавців.

 

— Адаптація пісень жестовою мовою — ваше хобі. А чим у житті займаєтеся професійно? І як знаходите час на захоплення?

— Я комунікаційниця, працюю в Аспен Інституті у Києві. Мій напрямок — копірайтинг, написання текстів різних стилів, неймінг, розробка ідей, промовідео. Усе те, що пов’язано з комунікацією. Я не можу сказати, що кожного дня займаюся своїм хобі. Це трапляється, коли я чую якусь пісню і в мене в голові з’являються жести — я розумію, як воно виглядатиме. І натхнення з’являється. Зазвичай, прем’єри пісень зранку відбуваються — і я вже не можу дочекатися, коли приїду додому ввечері та займусь адаптацією.

— А як проходить адаптація пісні на мову жестів?

— Це вже якась професійна деформація насправді. Я кудись їду і слухаю музику — і вже уявляю цю пісню жестами. Я думаю про те, як це буде звучати жестовою мовою. Який сенс хотів артист закласти, що він хотів сказати своєю піснею, які слова чи фрази можна переформатувати. Буває так, що слова в реченні побудовані таким чином, що звучить красиво, але не завжди змістовно. Наприклад, під час «Євробачення» була пісня Івасюка зі словами «Місяць вийшов мальви колихати». Очевидно, що в прямому сенсі місяць нікого не може колихати, і це потрібно було якось обіграти. Спочатку я думаю цією категорією, що можна зробити та як це можна зробити. Потім починаю думати категоріями краси жестів. Буває так, що одне слово можна показати кількома варіантами. І я думаю, який жест тут буде доречніший, як перефразувати, щоб при цьому зберігся сенс і чи можна додати якусь театральну історію. Наприклад, фразу «знімайте маску» жестовою мовою можна показати в прямому сенсі, а можна якимсь різким рухом показати «Усе! Зняти маску!».

Це дуже творча робота, і мені це подобається. Мене це надихає. Кожна пісня як виклик. Чи зможеш ти придумати тут щось цікаве? Чи просто усе піде прямо по тексту?

— Мріяли про те, що потрапите як перекладачка в фінальне шоу Нацвідбору на «Євробачення»?

— Я дивилася «Євробачення» з 2008 року. Кожне «Євробачення» для мене — як маленьке життя. Я його завжди так чекаю, це такі емоції, таке натхнення, і це мені так подобається! Коли була маленька, то батьки не дозволяли дивитися, бо фінал же дуже пізно. Але вже як виросла, то дивлюся з задоволенням, це для мене є пріоритетом. Дивлюся півфінали, фінал, стежу за Нацвідбором в Україні.

Колись в інтерв’ю я сказала, що мрію перекладати «Євробачення», але на той момент це здавалося чимось нездійсненним. Це десь на вищому рівні, в космосі — а я тут, земна людина, і мрія здавалася дуже далекою і нездійсненою. Мені написали у фейсбук — причому повідомлення потрапило в запити, — що шукають перекладача на концерт. Зазвичай, коли до мене звертаються й у мене не виходить, то я колег раджу. У моїй бульбашці таке трапляється, що люди звертаються за рекомендацією взяти участь у якомусь заході чи концерті. Я попросила уточнити деталі — і мені відповіли, що це Національний відбір на «Євробачення». У мене просто відвисла щелепа, я не вірила, що це можливо. Я не вірила, що це відбувається ось так. Ми поговорили з організаторами, узгодили питання, я почала вивчати пісні.

Усі пісні на Нацвідборі абсолютно різні. Одна пісня — щось супер легке, танцювальне, інша — глибоко лірична, така, що торкає за живе, причому вони йшли одна за одною. Усі пісні різні, але кожна по-особливому прекрасна. Я кожну пісню переслухувала разів по 200, щоб запам’ятати текст, у якому моменті артист щось особливе від себе додає, щоб запам’ятати, які музичні інструменти йдуть в пріоритеті.

Робота над вивченням пісень Нацвідбору тривала трохи більш як тиждень. Але я йшла до цього все своє життя.

— Що відчули, коли потрапили за лаштунки «Євробачення»?

— Ну, на початку все було нормально. Просто організація події такого масштабу — це завжди складно. Разом із тим там панує неймовірна атмосфера. Потім була генеральна репетиція, нам показали, де ми будемо працювати, і вже на цьому етапі у мене почалося певне хвилювання. Напередодні я дуже багато повторювала пісні. У якийсь момент так розхвилювалася, що здавалося, ніби я не знаю жодну пісню, я все забула, взагалі це чую вперше. А ще у деяких зірок аранжування пісень відрізнялися від оригіналу, і це теж спричинило страшне хвилювання, бо я розуміла, що я це почую один раз — і потрібно буде відтворювати. Треба запам’ятати, де який буде ритм, який біт. Під час виконання пісень жестовою мовою і тіло бере участь у цьому, цей ритм потрібно показувати. «Боже, що зараз буде?», — думала я. Вже перед самим початком я себе опанувала. Зрозуміла, що від мене вже нічого не залежить, я все зробила у плані вивчення. Після першої пісні — це була Руслана і «Дикі танці» — вже з’явився якийсь драйв та ейфорія, прийшло натхнення і вже до кінця не було часу думати про страх чи хвилювання, тому що проміжки між композиціями були невеликі. Такий ритм не дозволяв подумати про те, що я хвилююся.

— А яку пісню було найважче адаптувати?

— Пісні фіналістів не стільки були складні, скільки я сама відчувала відповідальність. Я розуміла, що за конкурсні пісні голосуватимуть люди. І кожну пісню потрібно було донести так, щоб за неї проголосували. Сказати, що якась пісня мені легко давалась, не можу. Я в кожну намагалася додати частинку себе. Я передивилась інтерв’ю усіх виконавців, сподіваючись знайти те, що мене наштовхне на розуміння того, що буде відображено у пісні. Хотілося відчути кожного виконавця.

— Коли не витримала перевантаження «Дія» і в очікуванні, коли ж можна буде віддати свій голос за виконавців, у багатьох глядачів з’явилася думка: «На “Євробачення” потрібно відправити Катерину!». Що скаже з цього приводу?

— Я вважаю, що кожен має займатися своєю справою. Ми вже знаємо переможця, я впевнена, що Jerry Heil та alyona alyona прекрасно представлять Україну в Мальме. А я все-таки більше займалася б тим, щоб адаптовувати пісні, а співаки, я думаю, впораються і без мене.

— У вас є друзі чи знайомі з порушенням слуху? Як вони відреагували на вашу роботу під нас фіналу Нацвідбору?

— У більшості хвалили, відзначили драйв, який мені вдалося передати. Так, вони розуміли, що я передаю. І викладачка, з якою я займалась, і просто мої знайомі перекладачі були дуже натхненні. Люди, які не чують, мені писали в особисті повідомлення: «Ось тут було дуже класно», «Тут класний момент», знімали фрагменти відео і писали: «Ти тут показала так, а можна було показати по-іншому. Дивись». І вони записують мені якісь жести, які могли бути на цьому місці. Для мене це дуже цінно. От уявіть: людина дивилася, вона помітила, що щось можна зробити краще, вона зняла мені відео і надіслала. Щоб підказати. Це ж фантастика!

— Я не можу не попросити прокоментувати ситуацію з коментарем від імені Українського товариства глухих, у якому йдеться, що  «переклад жестовою мовою нацвідбору “Євробачення” пройшов на аматорському рівні та переважно з власною інтерпретацією матеріалу». Що з цього приводу скажете?

— Ну, дивіться, виконання пісень якраз передбачає певною мірою власну інтерпретацію. Не завжди те, що написано в тексті пісні, відображає сенс. Очевидно, що я можу зчитати сенс по-своєму, а хтось — по-іншому. Ми навіть із моєю викладачкою та людьми, які не чують, під час підготовки до Нацвідбору проговорювали: який сенс ми бачимо у цій фразі? У всіх вони різні — і це може викликати непорозуміння. І щодо пісень англійською мовою. Ми працювали в Україні, жестова мова була українська, навіть під час англомовних пісень. І взагалі це був подвійний переклад, тому що лунає пісня англійською мовою, я її в голові перекладаю українською мовою й адаптую українською жестовою. Це складний переклад. Бувало, що я навіть проговорювала під час англійських пісень українські слова, щоб було зрозуміліше. Як на мене, англійська жестова мова не настільки розповсюджена, як українська в Україні. Ми вирішили, що українською жестовою мовою буде це краще перекладати.

— Тобто під час підготовки до Нацвідбору ви ці пісні розбирали зі своєю викладачкою жестової мови?

— Так, вона професійна перекладачка. Я також радилася зі своєю знайомою, яка має порушення слуху. Перед кожним виступом, записом кліпу чи концертом я завжди звертаюся за порадами до професійних людей, я не готуюся сама. І зазвичай, не до однієї людини. Щоб ми разом могли напрацювати щось у контексті сенсів, у контексті жестів, зрозуміти, як це зробити краще.

— Катерино, з одного боку вас називають зіркою цьогорічного відбору на «Євробачення», а з іншого — на вашу адресу лунають звинувачення в непрофесіоналізмі. Як реагуєте на цей хейт?

— Я дуже позитивно це оцінюю. Для мене дуже важливо, що людям, по-перше, це не байдуже, по-друге, я дуже ціную, коли мені радять, як зробити краще. Ціллю ж була не я, ціллю було познайомити людей з українською жестовою мовою, людей, які не чують, познайомити з піснями Нацвідбору та частиною української культури. На моє глибоке переконання, зараз українська культура, особливо музика, зробила квантовий стрибок уперед. Це просто щось неймовірне. 10 років тому у нас на естраді було 15–20 людей, які виступали на всіх концертах, тільки мінялася їхня черговість. Якщо з’являлося хоч одне нове ім’я — це було досягнення. Зараз я заходжу у списки 100 чи 50 найкращих пісень — і з 50 можу не знати 30 виконавців. Не тому, що я не цікавлюся музикою, я її слухаю багато. Зараз з’являється набагато більше можливостей поділитися своєю творчістю. І знову ж таки, повертаючись до «Євробачення»: 11 пісень — і всі абсолютно різні. Музика розвивається, і вона є на кожен смак. І коли мені люди пишуть, коментують, де та що було не так у моєму перекладі пісень — то я їм тільки дякую і дуже це ціную.

А те, що мене розкритикували й не зрозуміли мій переклад… Але ж були й ті, хто зрозумів, — і саме зі спільноти тих, хто не чує. Вони мені дякували, казали, що це було класно. Казали, що класно те, що це був рух, це була маленька вистава. Я їм була вдячна за поради. Я не вважаю, що я істина в останній інстанції. Я уявити не можу, щоб я сказала: так, як я роблю – це правильно й не обговорюється, інші думки мене не цікавлять. Я за те, щоб покращувати та розвивати цю сферу. Розвивати жестову мову в Україні, розвивати культуру жестової мови в Україні. Я бачила коментарі, де люди писали: я взагалі не знав, що так можливо, я такого раніше не бачив. Мені здається, що так, як в останні дні говорять про жестову мову, країна взагалі про неї не говорила. Навіть те, що ця дискусія є настільки гарячою — це вже круто. Люди цікавляться, де цьому можна навчитися, цікавляться, де можна дізнатися базові жести, інші пишуть і питають, як можна пісні навчитися перекладати. Мені здається, це величезний поштовх до розвитку цього напрямку: для курсів, навчань, адаптації пісень жестовою мовою. Тож до критики я ставлюся позитивно, якщо вона спрямована на покращення.

Коли кажуть, що незрозуміло, то мені б хотілося зрозуміти, що саме. Який саме момент був незрозумілий? Можливо, це я так зчитала сенс, я його так передала, а людина щось уявила по-іншому або бачить текст пісні й інше слово в ньому. У кожної мови є своя жестова мова. В Україні одна жестова мова, але є діалекти. Буває так, що, приміром, у Києві один жест показують так, а на Львівщині — по-іншому.

— Що найважче у виконанні пісень жестовою мовою?

— Знаєте, кожна пісня важка по-своєму. Особливо реп. Я боюся, що якщо біля чогось такого буду стояти, то просто палець собі зламаю. Потрібно ловити темп, щоб зберегти чіткість рухів, показати ритм, показати настрій, але при цьому зберігати поставлені рухи. Щоб за рухами тіла не почали гуляти жести — це важливо.

— Уперше на Суспільному під час фіналу Нацвідбору є переклад жестовою мовою. Як думаєте, цей перший досвід має стати традицією?

— Я економіст за освітою, тому скажу так: якщо є попит, то має бути й пропозиція. Якщо людям, які не чують, це цікаво, якщо вони хочуть, щоб це було, то це має бути. Мені здається, доступність, інклюзивність має бути в усьому. Люди мають це розуміти. Потрібно дослухатися до людей, які не чують, і відгукуватися на їх пропозиції та побажання.

— З ким з українських виконавців вам хотілося б попрацювати на одній сцені? Про що мрієте зараз?

— Я ще не оговталася від цієї мрії, що здійснилася. Напевно, тепер велике «Євробачення», але я боюся про це мріяти.

Мені дуже подобається Юлія Саніна, фронтвумен українського гурту The Hardkiss. Я безмежно надихаюся нею, тим більше останнім часом вона почала себе пробувати в різних ролях: вона була ведучою «Євробачення» в Ліверпулі, і на цьогорічному Нацвідборі теж, це вже інший вимір її роботи. Гурт The Hardkiss і Юлія Саніна — це моя мрія, я б із задоволенням виконала з ними пісню.

Головне фото: Катерина Заботкіна (фотограф Максим Поліщук, «Детектор медіа»)

Читайте також
«Євробачення-2024»: відео Суспільного потрапили в тренди «Популярне» українського ютубу
Ведучими «Євробачення-2024» в Мальме будуть Петра Меде та Малін Акерман
Переможцем Нацвідбору на «Євробачення-2024» став дует alyona alyona & Jerry Heil
Понад 1 млн 167 тисяч людей проголосувало за фіналістів Нацвідбору на «Євробачення-2024»
Коли «Детектор медіа» тільки розпочинав роботу, найпопулярніші українські медіа ще дослухалися до темників. Але завдяки спільній боротьбі журналістів та суспільства це змінилося. Найпоказовіше: Україна пройшла шлях від державного телебачення до Суспільного.

Тепер наша команда прагне розширювати аудиторію та впливовість Суспільного мовлення заради ідей та ідеалів, які воно продовжує ілюструвати.

Запрошуємо приєднатися до нас у цьому завданні, ставши частиною Спільноти «Детектора медіа».
Долучитись
Поділитися
Поділитися сюжетом
Джерело матеріала
Згадувані персони
«Срочно покидать города»: что известно о предполагаемой мести России за «Паутину»
Comments UA
2025-06-04T12:09:24Z
Часики тикают: почему у Украины осталось времени всего до конца июня
Comments UA
2025-06-04T12:42:14Z
Илон Маск отреагировал на удары по аэродромам в РФ
Корреспондент
2025-06-01T20:27:08Z
Полный разворот от Украины, какое решение приняли у Трампа, помимо пропуска Рамштайна
Comments UA
2025-06-04T12:30:15Z
ЦПД: Россия готовит масштабную информационную кампанию против Украины и Запада
Лига
2025-06-09T10:48:10Z
Песков заявил, что РФ наступает в Днепропетровской области: в ЦПД отреагировали
ZN UA
2025-06-09T10:42:22Z
Появилась реакция НАТО на удары Украины по аэродромам РФ и Крымскому мосту
Comments UA
2025-06-04T12:33:35Z
Кремль впервые отреагировал на операцию Паутина
Корреспондент
2025-06-03T11:18:55Z
Политолог Игорь Тышкевич: От Польши не стоит ждать любви - будет холодная поддержка
Комсомольская правда
2025-06-09T04:04:58Z
Что нельзя делать на Троицу 2025: полный список запретов
Факти ICTV
2025-06-08T04:42:04Z
4 категории мужчин исключат из воинского учета: их не мобилизуют
UAToday
2025-06-04T13:03:41Z
RMF 24: в Польше на границе с Украиной нашли брошенные системы ЗРК, предназначенные Киеву
Лига
2025-06-04T12:21:34Z
8 июня - сегодня День святой Троицы, что нельзя делать, все об этом дне
Комсомольская правда
2025-06-08T02:34:32Z
До конца 2025 года в "Резерв+" можно будет заключить контракт онлайн
Лига
2025-06-09T10:51:59Z
Украинцам отказывают во въезде в РФ из-за удаленных фото - росСМИ
Корреспондент
2025-06-09T10:33:11Z
Сделают уклонистами и нарушителями? Что станет с "ограниченно пригодными"
Знай
2025-06-09T03:06:28Z
Отправят на заслуженный отдых: ряд украинцев смогут уйти на пенсию на 10 лет раньше
Знай
2025-06-09T03:21:54Z
Бесплатные продукты для ВПЛ: украинцам раздают пищу, что важно знать о такой помощи
Политека
2025-06-05T13:31:59Z
Россия уничтожает уникальное "розовое" озеро в Украине: его называют аналогом Мертвого моря
Telegraf
2025-06-07T15:33:19Z
Как прогнать всех насекомых из дома без "химии": один запах заставит их сбежать навсегда
UAToday
2025-06-03T14:15:46Z
Салат "Летний Оливье": хрустящий, свежий и очень вкусный
TSN
2025-06-04T12:36:31Z
Пять самых грязных вещей в спальне
Gazeta UA
2025-06-08T17:54:02Z
Гороскоп для всех знаков зодиака на 10 июня 2025 года
Корреспондент
2025-06-09T10:30:31Z
Из чего сделать садовые дорожки: три бюджетных идеи
Gazeta UA
2025-06-09T09:45:33Z
Оккупанты превратили его в грязную лужу: в Украине исчезает уникальное Чистое озеро
Telegraf
2025-06-04T13:03:16Z
"Клубніка, суниця чи полуниця": как правильно называть первую ягоду летнего сезона
Gazeta UA
2025-06-08T12:24:34Z
Пять фруктов, которые созревают после того, как их сорвали
Gazeta UA
2025-06-08T13:36:56Z
Какие платья нельзя носить женщинам за 50: такие модели выглядят нелепо и добавляют возраст
TSN
2025-05-26T16:48:44Z
Джамала продала дом под Киевом: певица назвала причину и где сейчас живет с детьми
TSN
2025-05-26T18:18:35Z
54-летняя Наоми Кэмпбелл снялась для глянца в откровенных образах
Gazeta UA
2025-06-04T12:03:15Z
Лилия Ребрик восхитила романтикой с мужем на вокзале и показалась сразу с тремя дочерьми
TSN
2025-06-04T12:36:19Z
Хейли Бибер в бикини похвасталась идеальным телом на пляже
Gazeta UA
2025-06-09T10:42:43Z
Шесть базовых вещей, которые нужно взять в отпуск
Gazeta UA
2025-06-09T10:09:46Z
Рада стать бабушкой: Волочкова заговорила о пополнении
GlavRed
2025-06-04T11:51:55Z
Киркоров вызверился на Малахова и оскорбил его
GlavRed
2025-06-04T19:42:05Z
Олена Тополя рассказала о пластической операции
Корреспондент
2025-06-03T08:57:59Z
Эвакуация из города Сумы: что известно
Comments UA
2025-06-08T20:39:14Z
Срыв обмена пленными и телами погибших: что заявили в РФ
Comments UA
2025-06-07T18:15:21Z
Буданов: Обмен телами погибших запланирован на следующую неделю
Лига
2025-06-08T12:30:52Z
В Украине станет прохладнее: синоптик порадовала прогнозом на понедельник
Gazeta UA
2025-06-08T13:21:49Z
Кремль заявил о "буферной зоне" под Днепром
Корреспондент
2025-06-09T10:51:42Z
Враг снова врет о "выходе" на границы Днепропетровской области - официально
Новости Украины
2025-06-09T10:39:14Z
Синоптики обновили прогноз на понедельник
Gazeta UA
2025-06-09T03:18:57Z
С продвижением россиян появилась новая опасность для Сум
Telegraf
2025-06-07T11:15:23Z
В Сумской области не эвакуируются из-за ТЦК: что известно
Comments UA
2025-06-08T13:18:36Z
Škoda Favorit 1987 года переосмыслили как электрокар для нового поколения
Корреспондент
2025-05-29T18:15:23Z
Мощный спортивный внедорожник Nissan стоимостью более $100000 показали до премьеры
Фокус
2025-06-09T09:57:49Z
Как охладить сиденье и руль в салоне авто летом: простой лайфхак
Gazeta UA
2025-06-08T11:27:54Z
В Киеве заметили редкий заряженный кроссовер Volkswagen на 300 сил
Фокус
2025-06-08T08:36:41Z
Как самостоятельно поменять дворники на авто: алгоритм действий
Gazeta UA
2025-06-08T06:39:35Z
Мастер создал копию культового суперкара Ferrari с дверями как у Lamborghini
Фокус
2025-06-07T09:27:10Z
Спасет от жары и духоты. Сколько в Украине стоит вентилятор в авто
Telegraf
2025-06-07T07:24:01Z
Выгодные условия : как стать владельцем Mazda CX-5 уже сегодня
Корреспондент
2025-06-07T06:39:23Z
Suzuki остановила производство популярного авто из-за ограничения Китая на редкоземельные элементы
Хвиля
2025-06-07T01:12:51Z
В российской Казани вспыхнул сильный пожар
Корреспондент
2025-06-09T09:03:06Z
Последствия сильных взрывов в Киеве: куда попали россияне
Comments UA
2025-06-06T03:45:35Z
В Киеве 14-летний мальчик упал с канатного аттракциона, его госпитализировали
Комсомольская правда
2025-06-08T14:24:19Z
В Польше голый украинец бегал по улице и прыгал на авто
TSN
2025-05-28T15:21:21Z
В Японии произошел взрыв на авиабазе США, есть раненые
Лига
2025-06-09T10:27:07Z
В России разлилось 30 тонн дизеля: на Енисее ввели чрезвычайное положение
Новости Украины
2025-06-09T10:09:22Z
Трагический инцидент на отдыхе: девушка погибла во время полета на парасейлинге
Comments UA
2025-06-04T12:27:23Z
В России группа врачей продавала детей за границу
Корреспондент
2025-05-31T18:33:20Z
В Киеве на американца упал балкон у подъезда многоэтажки
VGorode
2025-05-29T12:57:14Z
Делает пищу смертельно опасной: врачи назвали частую ошибку при употреблении популярного продукта
Знай
2025-06-07T10:51:21Z
Шесть продуктов, которые уберегут от обезвоживания летом
Gazeta UA
2025-06-08T16:00:43Z
Что происходит с давлением, когда вы пьете чай с шоколадом
UAToday
2025-06-07T09:03:19Z
Влияет на щитовидку и вызывает аллергию: врачи назвали самый вредный для здоровья чай
Знай
2025-06-07T16:51:36Z
Зачем смазывать пупок касторовым маслом на ночь
Знай
2025-06-09T10:51:52Z
Простая вещь поможет избавиться от хронической боли в спине: это может сделать каждый
Comments UA
2025-06-09T09:18:08Z
То, что ты ешь, может сделать тебя несчастным: учёные бьют тревогу
Знай
2025-06-04T12:51:48Z
Ученые впервые доказали, что микробы в организме младенца потом могут спасти ему жизнь
UAToday
2025-06-09T09:03:37Z
"В одно время с курами": врач рассказала, когда ложатся спать самые здоровые люди
Фокус
2025-06-09T08:27:36Z
Российские акции обвалились после ударов СБУ по аэродромам
Корреспондент
2025-06-01T17:42:33Z
Из-за 10-секундного опоздания самолет не пустили на посадку в Мюнхене - пассажиры провели в пути еще 12 часов
Апостроф
2025-06-04T11:57:13Z
Курс валют на выходные, 31 мая и 1 июня: сколько стоят доллар, евро и злотый
TSN
2025-05-31T06:51:29Z
Тарифы выросли на 50% за выходные: Попенко объяснил, кто завышает цены на свет для украинцев
Хвиля
2025-06-08T12:15:11Z
Украина не готова к введению экологической пошлины СВАМ и должна требовать у ЕС права на отсрочку - эксперт
Апостроф
2025-06-09T10:45:35Z
Квоты вместо “торгового безвиза”
Корреспондент
2025-06-09T10:36:58Z
В Украине появится линия по выпуску 155-мм снарядов при участии чешской CSG, — Милитарный
Фокус
2025-06-04T12:36:13Z
Курс валют на 5 июня: сколько будут стоить доллар, евро и злотый
TSN
2025-06-04T12:48:57Z
Швеция ослабляет 100-летнюю жесткую монополию на продажу алкоголя
Европейская правда
2025-05-31T21:00:54Z
Связь будет даже при блэкаутах: как продлить заряд батареи на смартфоне
Знай
2025-06-04T18:51:04Z
Pornhub остановил показ порно в одной из стран Европы: какая причина
Comments UA
2025-06-04T12:57:24Z
В Украине могут начаться отключение мобильной связи: причины и продолжительность
Знай
2025-06-06T04:36:53Z
ГУР "выключил" сервисы российской железной дороги
Корреспондент
2025-06-08T15:36:08Z
SpaceX запустит Falcon 9 с астронавтами из США, Индии, Польши и Венгрии
Корреспондент
2025-06-09T10:45:26Z
AGRO UKRAINE SUMMIT 2025: як пройшов міжнародний агросаміт у Києві
AgroNews
2025-06-09T10:03:49Z
Два скопления галактик вот-вот врежутся друг в друга – снова
Фокус
2025-06-09T09:30:49Z
Обсяг експорту зернових Укрзалізницею за п’ять місяців 2025 року знизився на 30%
AgroNews
2025-06-09T09:13:54Z
Все популярные смартфоны смогут работать в интернете эффективнее: что нужно знать
Фокус
2025-06-09T08:51:36Z
Впервые за 28 лет: украинка стала чемпионкой Европы по художественной гимнастике
Апостроф
2025-06-08T13:43:28Z
Главный тренер львовского Руха уходит с должности досрочно
Корреспондент
2025-06-04T14:03:40Z
Гарсия перед провальным боем травмировался: Была операция
Корреспондент
2025-05-28T21:30:01Z
Составлена символическая сборная команда Лиги чемпионов
Корреспондент
2025-06-01T17:24:06Z
Дортмунд намерен в третий раз дать шанс экс-звезде Юнайтед
Корреспондент
2025-06-09T10:42:44Z
Бывший тренер Шахтера возглавил Кривбасс
Корреспондент
2025-06-09T10:40:27Z
Битва в Торонто: букмекеры назвали победителя матча Украина - Новая Зеландия
Gazeta UA
2025-06-09T09:33:11Z
Ничего не изменится: Роналду рассказал, где продолжит карьеру
Корреспондент
2025-06-09T09:27:43Z
Тренер, выручивший Рому, принял предложение возглавить сборную Италии
Корреспондент
2025-06-09T08:54:24Z