Як передає Укрінформ, про це у Фейсбуці повідомило посольство України в Японії.
Зауважується, що українська стала 15-тою серед мов, якими можна прослухати аудіогід експозиції музею.
З нагоди запуску першого в Японії українського аудіогіда Олена Зеленська зазначила: «Україна, як ніхто зараз, розуміє біль від загибелі людей і міст. І як ніхто знає про наш обов'язок перед ними – пам'ятати та розповідати. Щоб відродитися – як це змогла Хіросіма».
У посольстві назвали символічним те, що запровадження аудіогіда відбулося напередодні двосторонньої Конференції з економічного відновлення України, яка проходитиме в Токіо 19 лютого на виконання домовленостей, досягнутих між Президентом України Володимиром Зеленським та Прем'єр-міністром Японії Фуміо Кішіда під час зустрічі в Хіросімі 21 травня 2023 року.
Диппредставництво подякувало за волонтерську допомогу з перекладом тексту аудіогіда українським студентам Японського економічного університету (м. Фукуока), а також оперному співаку Денису Вишні, голосом якого озвучено аудіогід.
Окрему подяку висловлюємо кураторському відділу Меморіального музею миру міста Хіросіма за супровід та консультування під час підготовки перекладу аудіогіду.
Загадом завдяки ініціативі Першої Леді України Олени Зеленської уже працюють 79 українських аудіогідів у 44 країнах світу.
Як повідомляв Укрінформ, посол України в Республіці Польща Василь Зварич урочисто відкрив 10-й ювілейний україномовний гід у Польщі – в Домі Миколи Коперника Окружного музею в Торуні.
Фото: посольство України в Японії / Фейсбук