MY.UAНовини
"Немає сенсу мати принципи, якщо ти не готовий за них постраждати". Юлія Орлова – про команду, благодійність та створення книжок
"Немає сенсу мати принципи, якщо ти не готовий за них постраждати". Юлія Орлова – про команду, благодійність та створення книжок

"Немає сенсу мати принципи, якщо ти не готовий за них постраждати". Юлія Орлова – про команду, благодійність та створення книжок

Видавництво Vivat входить до трійки найбільших видавництв України. Минулого року компанія відкрила чотири книжкових у Харкові, Києві та Івано-Франківську. Цього року запланувала відкриття дев’яти нових атмосферних книжкових просторів. Це дуже амбітні плани, які потребують не тільки знань, але й сміливості та єдності команди.

В інтерв’ю OBOZ.UA генеральна директорка видавництва Vivat Юлія Орлова чесно розповіла про те, чому не боїться ризикувати під час війни, з якими проблемами наразі зіштовхується книжкова сфера та що її мотивує рухатися тільки вперед.

– Пані Юліє, зараз ми бачимо, як змінюється і розростається книжковий ринок. За період повномасштабної війни Vivat відкрив п’ять книгарень. На цей рік запланували – ще дев’ять. Водночас відкриття офлайн магазинів під час повномасштабної війни – це великий ризик. Чому ви готові ризикувати?

– Створення книжок – це моє життя, а не просто бізнес. Тому мене ніколи не лякали можливі виклики чи ризики. Вони завжди були, є і будуть. Я розглядаю їх не як складнощі, які заважають рухатися вперед, а як додаткову мотивацію постійно навчатися та професійно зростати. Під час війни ризиковано розвивати будь-який бізнес, бо ми не знаємо, що нас чекає завтра. Але немає сенсу мати принципи, якщо ти не готовий за них постраждати. Мій принцип такий: книжка – це опора, і зараз вона як ніколи потрібна нашим читачам. У 2020 році щодня книги читали лише 8% українців, у 2023 – вже 16%. При цьому за три роки зріс не тільки відсоток читачів, а й тих, хто читає українською. У 2020 році 32% українців обирали книги рідною мовою, у 2023 році – 54%. Нам потрібно ризикувати – відкривати нові, атмосферні книгарні й наповнювати їх українськими книжками різних жанрів, щоб ці показники з року в рік лише зростали.

Керуючись цією метою, минулого року наше видавництво запустило серію "Vivat класика", до першої черги якої увійшли 12 книг українських письменників. Але ми не просто передрукували класичні тексти, а обрали ті, які не потрапили до шкільної програми, і тому невиправдано довго залишалися поза увагою значної кількості читачів. Звірили їх із рукописами, першодруками чи прижиттєвими виданнями. Повернули на місце вилучені радянською цензурою уривки. Розробили для кожного видання свою концепцію. Наприклад, "Маніпулянтка" Івана Франка – це можливість подивитися на відомого письменника не як на "каменяра", а як на фемініста, який розуміється на жіночій психології і відстоює через свої тексти право жінки бути щасливою і незалежною.

Також Vivat запустив серію книжок у м’яких обкладинках. Від початку великої війни вартість книжки зросла щонайменше на 70%. До вторгнення книга коштувала в середньому 200-250 грн, зараз – 350 грн. Станом на минулий рік лише 9% українців готові витрачати щомісяця на книги 1000 грн. Переважна більшість – 200-500 грн. Книжки у м’яких палітурках коштують дешевше, ніж у твердих. Найдорожча у нашому видавництві – 220 грн. Таким чином, люди, які читають паперові книжки, можуть придбати їх удвічі більше. І не відмовлятимуть собі в цій радості.

– За майже два роки Росія знищила близько 220 бібліотек, 400 пошкодила. Україна втратила близько 200 млн книг. Водночас бібліотеки позбавляються російської та радянської літератури. Фонди потребують оновлення. Як ви бачите участь у цьому українських видавців? І чи долучається Vivat до благодійних ініціатив?

– За майже два роки повномасштабної війни Росія знищила в дев’ять разів більше книг, ніж Vivat видав за десять років безперервної роботи. Наші 23 млн створених книжок проти 200 млн по-варварськи знищених. Ці цифри просто не вкладаються в голові. Скільки часу знадобиться українським видавцям для того, щоб відновити ці втрати? На жаль, зараз це риторичне питання, оскільки велика війна триває.

З одного боку ми маємо знищені і пошкоджені бібліотеки, а з іншого – вцілілі, які працюють, але спустошилися після дерусифікації. Ми ледь не щодня отримуємо на пошту листи з проханням допомогти відновити фонди. Бібліотекарі радіють навіть кільком книгам. Але проблема полягає в тому, що самотужки ми не можемо допомогти всім – цих запитів сотні. На мою думку, тут мають включатися державні установи, зокрема Український інститут книги.

Минулого року в рамках мистецького конкурсу культурно-мистецьких проєктів, який проводив УІК, ми надрукували по одному накладу шести наших книг і надіслали їх в українські бібліотеки. Це були тайтли "Її війна", "Я тебе… війна", "Пряма мова. Хроніки захисту", "Українська мова. Подорож із Бад-Емса до Страсбурга", "Як українці зруйнували імперію зла", "Фінальний епізод (війни, що триває 400 років)". Подібні ініціативи дуже важливі, бо дозволяють будувати діалог не тільки із сучасниками, а й із прийдешніми поколіннями. З тими, хто знатиме про російсько-українську війну з підручників і книг. І ті нові люди повинні мати доступ до правди – розказаної військовими, медиками, журналістами, творчими людьми, принесеної з поля бою, прифронтових міст або тилу. Тоді в них буде формуватися цілісна, чітка картинка того, що нині відбувається. Тоді нам не треба буде їм пояснювати, чому "хороших росіян" не існує, вони самі це знатимуть.

Також час від часу ми отримуємо запити з проханням надіслати книги дітям або військовим. Минулого року разом із Благодійним фондом Сергія Жадана передали книжки дітям із Дворічної та прифронтових територій, які перебувають у харківських шелтерах. Згодом з волонтерською ініціативою "Сміливі відновлювати" і Благодійним фондом Сергія Жадана – дітям із Балаклії, Ізюму, Чугуївського та Дергачівського районів. Цього року передали книги для звільнених з російського полону військових, які перебували у столичному госпіталі. Коли нам написали, що хлопці після повернення додому читають одну книгу на трьох, передаючи з рук в руки, я зрозуміла, що вибрала правильний шлях у житті.

– У січні разом із благодійною організацією "Гуркіт" ви оголосили про збір на пікап для мобільно-вогневої групи, яка працюватиме на напрямку, де найчастіше перетинаються маршрути шахедів. Для цього видавництво має зібрати 60 тонн російських книг, які потім відправляться на переробку. Збір триватиме до 20 березня, але чи можете ви вже говорити про якийсь проміжний результат?

– За час поки триває акція ми зібрали вже понад 20 тонн російських книг. Люди приносять їх буквально мішками, пакунками по 200-300 кілограмів. За кожні 5 кг макулатури на знак вдячності ми даруємо нашим читачам знижку -30% на чек на наступну покупку. Акція проходить під гаслом "Постав російську книгу в куток", звідки весь непотріб поїде на переробку. А потім трансформується у Vivat-мобіль для ППО.

Книг принесли вже досить багато, але щоб закрити збір, потрібно теж немало. Бо кілограм макулатури коштує 3,5-4 грн, а автівка для посилення 1 мобільно-вогневої групи – близько 250 тис. грн. Тому я закликаю всіх долучатися до збору. Книги можна приносити у наші фізичні магазини в Харкові, Києві, Львові та Івано-Франківську. Партнерам в Одесі (вул. Маразліївська, 14а) та у Вінниці – культурний простір "ПІЧ" (вул. Сковороди, 25, вхід із задньої сторони будинку). Надсилати Новою поштою коштом благодійної організації "Гуркіт" з будь-якого куточка України (Київ, Нова пошта №1, отримувач: Богач Тарас, контактний номер телефону: 093 681 47 15). А також долучатися до збору, купуючи поштівки з котом Інжиром на сайті Vivat або у книжкових. 100% вартості ми піде на придбання автівки для ППО.

Віддавати можна не тільки російські книжки – підійдуть списані зошити, газети, старі журнали, радянська література тощо. Хоча, звісно, найбільше ми будемо раді російським книгам – новим, старим, будь-яким. На мою думку, їм не місце на книжкових полицях українців, бо росіяни зруйнували сотні бібліотек, шкіл, культурних пам’яток, щодня вбивають українців, руйнують наші життя і домівки. За час великої війни у нас з’явилося Нове Розстріляне відродження, до якого зараховуємо Володимира Вакуленка, Вікторію Амеліну, Максима Кривцова – десятки українських митців та мисткинь. І тому мені надзвичайно боляче бачити російськомовні книги на харківському книжковому. У прифронтовому місті, яке ледь не щодня обстрілюють росіяни.

– Пані Юліє, влітку 2023 року президент підписав Закон №2309-ІХ щодо встановлення обмежень на ввезення та розповсюдження видавничої продукції, що стосується держави-агресора, Республіки Білорусь, тимчасово окупованої території України. Книжкова сфера чекала на це рішення рік. Але з ваших слів виходить, що закон не працює.

– Підписання цього закону стало по суті історичною подією для книжкової сфери. Вперше за часи незалежної України українській книжці було офіційно надано пріоритет. До повномасштабної війни російська література займала від 50 до 70% ринку. Конкурувати в таких умовах було не те, що складно, а фактично неможливо. Переважна більшість світових бестселерів з’являлися в російському перекладі.

На жаль, закону про заборону російської книги дотримуються не всі гравці книжкової сфери. Російськомовну літературу досі можна придбати на книжкових ярмарках, зокрема й у Харкові. Або замовити на деяких інтернет-ресурсах.

На мою думку, держава має розробити механізм контролю за виконанням закону. Він почне працювати тоді, коли за його порушення, буде реальне, суворе покарання. Бо коли на другому році великої війни люди продають і купують книги мовою агресора і не бачать у цьому нічого поганого, вони досі дивляться на світ крізь призму меншовартості.

– За останні два роки на українському книжковому ринку з’явилося досить багато історичних, художніх, репортажних книжок про війну, що цілком логічно. Чи можна говорити, що українська книга повністю покрила попит?

– Напевно, українська книга закрила попит частково. У нас справді з’явилося багато сильної художньої літератури про війну і не тільки від українських авторів та авторок, бо на неї є запит. Але водночас ми маємо нестачу українського нонфікшину: IT-літератури, медичної, філософської, мистецької, економічної тощо. Тобто частина ринку перенасичена, а частина "просідає".

Зі свого боку ми намагаємося вирішувати цю проблему. Наприклад, у якийсь момент я зрозуміла, що в нас немає фахової літератури про конфлікти. Люди їх розглядають як спосіб самоствердитися, знецінити думку опонента. Але насправді конфлікт – один зі способів соціальної комунікації, пошуку істини. Можливість обмінятися протилежними думками чи поглядами й спільно вирішити проблему або задачу. Я поспілкувалася із Максимом Роменським і ми дійшли висновку, що будемо створювати книгу про конфлікти. Так з’явився український нон-фікшн "Конфлікти з дельфінами. Як розв’язувати суперечки в ІТ і в житті".

Також минулого року в нас вийшла двомовна книга "Україна. Шлях до серця Європи", яка народилася з ідеї розповісти світові про нашу країну не з позиції жертви, яка одвічно бореться із росіянами. А з позиції надзвичайно розумних, талановитих, ідейних людей, які творять світову історію. Наприклад, професор Володимир Бец описав пірамідні (гігантські) клітини кори великого мозку, що відповідають за наші свідомі рухи. Його відкриття досі рятують життя мільйонів людей в усьому світі. Олександр Потебня заснував потужну мовознавчу школу при Харківському університеті. Василь Єрошенко втратив зір у чотири роки, але це не завадило йому вивчити 16 мов, створити кілька абеток для сліпих і стати дослідником країн Сходу.

Насправді мені неймовірно подобається розробляти ідеї, шукати авторів, налагоджувати з ними співпрацю. Особливо тішуся, коли вдається "розбудити" письменницький талант в людях, які ніколи не планували писати та видавати свою книгу. І коли вона стає бестселером, збирає престижні літературні нагороди, я радію, не менше, ніж новоспечений письменник чи письменниця. Така робота дуже надихає і не потребує додаткової мотивації.

– Якщо посилився інтерес з боку читачів та видавців до текстів українських авторів, що відбувається із перекладними книгами?

– Інтерес до перекладних текстів завжди був високим. Українці стежать за новинками світової літератури, нерідко просять нас перекласти певний тайтл українською. Великим попитом користуються фентезі Сари Дж. Маас, ромкоми Алі Гейзелвуд, Сари Джіо та Еміко Джин. Помітно зріс інтерес до коміксів. Минулого року Vivat уклав контракт із американською компанією DC Comics, тож навесні вийде перший комікс "Андромеда: Аквамен". Перемови тривали майже вісім місяців, бо і для нас, і для них ця співпраця була важливим репутаційним кроком. Але мета у нас одна – ми хочемо, щоб українці читали найкращі світові тайтли.

Загалом на 2024 рік ми уклали з іноземними авторами 308 контрактів. Наприклад, навесні очікуємо роман "Довіра" ("Trust"). Книжка стала бестселером за версією The New York Times та однією з улюблених книг Барака Обами у 2022 році. Того ж року увійшла до довгого списку Букерівської премії. Перекладена понад 30 мовами. Зараз на Amazon має близько 23 тис. оцінок.

Також вже працюємо над нонфікшином "Неосяжний світ" (An Immense World: How Animal Senses Reveal the Hidden Realms Around Us"), який став книгою року за версією просто десятків видань. Зокрема Oprah Daily, The New Yorker, The Washington Post, The Guardian, The Economist, Smithsonian Magazine. Ця книжка допоможе нашим читачам подивитися на світ справді по-іншому – очима бджіл, комарів, молюсків, слонів.

Але коли ми говоримо про роботу з перекладними тайтлами, треба розуміти, що віднедавна книжкова сфера зіштовхнулася із серйозною проблемою – дефіцитом професійних перекладачів. Особливо, коли йдеться про переклад книг у жанрі нон-фікшн, бо тут потрібно не просто знати іншу мову, а й добре розуміти специфіку сфери, дефініції. Дехто може сказати, що помилки, допущені під час перекладу, виправить науковий редактор, але насправді це різні процеси. І наявність наукового редактора не вирішить проблему неякісного перекладу.

Через велику війну багато спеціалістів залишили країну, знайшли роботу за кордоном і поки не планують повертатися додому. Тому до хороших перекладачів зараз формуються черги, і ми, як і інші видавництва, в них стоїмо. Загалом у нас є фонд, де завжди знаходиться близько сотні тайтлів, які потребують перекладу. Через це вихід іноземних новинок відкладається, а робота сповільнюється. Ми, як правило, намагаємося самостійно вирішувати наявні проблеми, але в цій ситуації поки не розуміємо, як діяти.

– Чи перевіряєте ви позицію авторів щодо російсько-української війни перед тим, як брати в роботу книгу?

– Коли ми беремо в роботу книгу якогось автора чи авторки, то популяризуємо не лише текст чи ідею, а й особистість. Тому для нас вкрай важливо, щоб позиція щодо російсько-української війни була чіткою і однозначною: Росія – країна-агресор. Спочатку великої війни нас підтримують багато закордонних авторів. Серед них, наприклад, Лі Бардуґо, авторка відомої в усьому світі трилогії про орден Гриша, Джудіт Орлофф, авторка книги "Виживання для емпата: життєві стратегії для чутливих людей". Люк Гардінґ, відомий британський журналіст, кореспондент газети The Guardian і автор книги "Вторгнення", яка вийшла у нашому видавництві минулого року. Люк час від часу приїжджає до України і Харкова, завжди радо зустрічається із читачами. За його участі ми проводили презентації у Києві, Харкові та Львові.

Але, на жаль, перевірити всіх іноземних авторів Vivat не може, бо в нас немає OSINT-юристів. Інколи, дуже рідко, буває й таке: ми підписуємо із автором договір, а потім дізнаємося, що він дозволяв собі не дуже доречні висловлювання щодо нашої країни чи її керівництва. І припиняємо співпрацю. Такі рішення не дуже вигідне з точки зору бізнесу, проте це наша свідома позиція. Ми прагнемо створювати книжки із свідомими, мислячими людьми, однодумцями, які поважають Україну та українців.

З українськими авторами і авторками комунікацію будувати значно простіше. Ми можемо проаналізувати соцмережі, публічні виступи, запитати людину про щось прямо. Нерідко ми самі звертаємося до конкретної людини з пропозицією написати для нас книгу – в такому випадку ми точно знаємо, до кого і чому йдемо.

– Vivat – це харківський бізнес. Наскільки мені відомо, ви залишитесь в місті, яке під час великої війни стало прифронтовим. Як вам вдається працювати в умовах невизначеності і постійних обстрілів?

– Харків був і залишається нашою домівкою. Там знаходиться наш склад, офіс, виробництво, дві фізичні книгарні, частина команди. На жаль, через повномасштабну війну багато наших працівників роз'їхались світом і Україною. Робота на відстані стала для нас справжнім випробуванням, бо живе спілкування з колегами за кавою в оточенні книг нічим не можна замінити.

На початку повномасштабного вторгнення ми перевезли наші книги зі свого складу в Рівне. Тоді нам здавалося, що так буде спокійніше й безпечніше. Але спокійніше стало, коли ми перевезли книги назад, додому – з відносно безпечного Рівного до абсолютного небезпечного, але рідного Харкова. Бути тут, працювати, друкувати книги, розвивати бізнес – наше свідоме рішення без натяку на героїзм. Справжній героїзм зараз – виключно на фронті. З нашого боку це можливість підтримати місто, харків’ян, які завжди можуть завітати до нас на каву і хоча б на невеликий проміжок часу сховатися від жахів війни серед книг.

Розвивати бізнес, знаючи, що будь-якої миті може статися найстрашніше, морально дуже складно й виснажливо. Бо в наших книгарнях, на складі і виробництві працюють люди, а людське життя – це найбільша цінність. Нещодавно фасад харківської книгарні на Квітки-Основ’яненка, 2, яку ми відкрили найпершою, невідомі облили фарбою. Це дуже неприємна ситуація, бо щодня команда з п’яти людей відкриває магазин для відвідувачів, незважаючи на те, якою складною була ніч чи ранок. Бо ми справді любимо свою роботу, своїх читачів, своє місто. Звісно, ця ситуація ніяк не вплине на нашу роботу, бо у Vivat працюють дуже ідейні люди, яких не лякають жодні труднощі.

– Що мотивує вас і команду рухатись далі?

– По-перше, віра в майбутнє. Саме тому в розпал великої війни ми ризикуємо і відкриваємо нові книгарні, створюємо книжки, шукаємо нових письменників і письменниць, популяризуємо читання.

По-друге, усвідомлення того, що наша робота потрібна людям. Книжки дають знання, натхнення, ідеї. Роблять людей більш свідомими, вчать критично мислити, обстоювати свою точку зору, діяти. Створюючи книжки, ми можемо підтримувати бібліотеки, фонди яких спустошені. Дітей, у яких росіяни вкрали дитинство. Військових, які після полону хочуть читати українські книжки, і мають відновлюватися після важких поранень. На початку цього року разом із нашим автором, Надзвичайним і повноважним послом України в Японії, Сергієм Корсунським та за підтримки фонду громади Харкова "Толока" ми придбали витратні матеріали для трьох систем гемодіалізу в харківський військовий шпиталь. Тепер близько 300 процедур діалізу нирок можна буде провести без перерв. Придбання цих матеріалів стало можливим завдяки книгам, які пов’язують мене з великою кількістю чудових людей. Людей, які люблять книги, і людей, для яких ми їх створюємо.

Я дуже вірю в нашу команду, у Vivat, в Україну. І тому сьогодні роблю все можливе для того, щоб їх не підвести.

Поділитися
Поділитися сюжетом
Джерело матеріала
Згадувані персони
Вночі над Києвом ППО знищила понад десяток безпілотників – КМВА
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T05:45:36Z
Економте на ремонті: що зробити перед відключенням світла, щоб техніка "вижила"
Знай
2024-11-24T05:36:21Z
Без батька залишився син: на Луганщині загинув 40-річний воїн з Чернігівщини
24tv
2024-11-24T05:03:43Z
Магнітні бурі вдарять наприкінці листопада, українцям слід підготуватися: названі дати
Политека
2024-11-24T05:03:38Z
Гороскоп на завтра 25 листопада: Рибам - несамовита удача, Терезам - вражаюча можливість
GlavRed
2024-11-24T04:27:00Z
У Києві прозвучали вибухи
TSN
2024-11-24T04:09:20Z
Прикордонники бригади «Помста» показали, як нищать ворога на Луганщині
УкраинФорм
2024-11-24T04:00:45Z
Хмарно, місцями мокрий сніг: прогноз погоди на 24 листопада
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T04:00:05Z
У Києві чутно звуки вибухів, працює ППО
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T03:54:12Z
РФ за 3 місяці виробляє стільки зброї, як ЄС за рік - Пісторіус
GlavRed
2024-11-24T05:51:16Z
Росії бракує грошей на війну: Путін доручив зменшити виплати солдатам
TSN
2024-11-24T05:39:11Z
У МЗС спростували, що співробітники іноземних посольств покинули Україну
Комсомольская правда
2024-11-24T05:37:33Z
Вже готує "карти" для столу: NYT пояснив стратегію Путіна на майбутніх переговорах
24tv
2024-11-24T05:33:04Z
Щорічне фінансування у $300 мільярдів країнам, що розвиваються - на Кліматичному саміті досягли згоди
УкраинФорм
2024-11-24T05:31:55Z
Атака "Шахедами", вибухи у Києві: хронологія 1005 дня війни
24tv
2024-11-24T04:45:00Z
Губернатор Курщини заявив про атаку двох ракет і 27 БпЛА, вибухи у столиці: головне за ніч
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T04:42:32Z
Отримані Росією ракети з КНДР містять деталі, вироблені у Штатах та Європі - CNN
УкраинФорм
2024-11-24T04:37:33Z
Росія стурбована витратами на продовження війни в Україні – ISW
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T04:33:08Z
"Хлопці завжди поруч...": Настя Каменських отримала романтичний подарунок, а Потап усе проспав
Знай
2024-11-23T20:51:56Z
Міс Всесвіт 2024 запалила Емпайр-стейт-білдинг
360ua.news
2024-11-23T19:21:49Z
GRISANA презентує нову пісню «Циклон»: перша лірична робота артистки
Storyboom
2024-11-23T19:03:05Z
Дівчатка, тримайтеся: Роберт Паттінсон може знову зіграти роль вампіра, але цього разу з 1920-х
Знай
2024-11-23T18:51:13Z
Андре Тан створив новорічну колекцію "Fenix": вбрання, яке закохує з першого погляду
24tv
2024-11-23T18:48:32Z
Прослухали понад 1 млрд слухачів: Spotify назвав найпопулярнішу пісню
Фокус
2024-11-23T17:45:53Z
16-річний син Потапа розкрив подробиці особистого життя: "Подобається дівчина"
TSN
2024-11-23T16:21:39Z
Мама Дорофєєвої розплакалася після концерту доньки: відео зворушливого моменту
24tv
2024-11-23T16:21:02Z
Танці у міні-сукні на вівтарі: у Нью-Йорку вибухнув скандал за участі священника і поп-співачки
24tv
2024-11-23T16:12:09Z
Швидка допомога по-новому: куди везтимуть українців із серйозними діагнозами
Знай
2024-11-24T05:06:35Z
Балансування на одній нозі протягом 10 секунд – чудова вправа для довголіття
24tv
2024-11-24T04:54:35Z
Навіщо потрібно додавати чашку чаю під час смаження курки
TSN
2024-11-24T02:39:43Z
Зима наближається: 7 продуктів, які допоможуть не хворіти
ZN UA
2024-11-24T02:04:50Z
7 порад від Гарварду для успішних силових тренувань
24tv
2024-11-23T20:15:08Z
3 продукти, які можуть призвести до вісцерального жиру: їх краще не вживати
24tv
2024-11-23T19:30:56Z
Близькі люди обмінюються мікрофлорою більше, ніж вважалось: які наслідки
24tv
2024-11-23T19:24:35Z
Як зробити кислі мандарини солодкими: простий лайфхак
24tv
2024-11-23T16:12:58Z
Повторний огляд для людей з інвалідністю: у МОЗ розповіли, як це проходитиме
24tv
2024-11-23T15:36:32Z
Сімеоне встановив рекорд Ла Ліги
1News
2024-11-24T05:42:00Z
Сімеоне провів 700 матчів на чолі Атлетіко
Football.ua
2024-11-23T23:03:43Z
Гвардіола: За вісім років ми з таким ще не стикалися
Football.ua
2024-11-23T22:13:21Z
Сельта після вилучення в складі Барселони перевернула вогняне протистояння
Football.ua
2024-11-23T22:00:26Z
0:4 від Тоттенгема — повторення найбільшої поразки в кар'єрі Гвардіоли
Football.ua
2024-11-23T21:22:04Z
Манчестер Сіті програв удома в АПЛ уперше з 2022 року
Football.ua
2024-11-23T20:30:11Z
Циганков зіграв вперше за півтора місяця: Жирона принизила клуб з Барселони в чемпіонаті Іспанії
24tv
2024-11-23T20:21:39Z
Мілан та Ювентус обійшлися без забитих м'ячів
Football.ua
2024-11-23T20:00:13Z
Шовковський: Гра у три захисники. Це не перший раз, коли ми так граємо
Football.ua
2024-11-23T19:51:06Z
Імпорт врятував ціни на картоплю: українцям розповіли, скільки коштує кілограм
Политека
2024-11-24T05:31:11Z
Пенсія в Україні: у ПФУ розповіли, як забезпечити собі високі виплати в старості
Политека
2024-11-24T04:31:50Z
Nvidia повідомили, що продажі чіпів Blackwell нового покоління перевищать попередні прогнози
InternetUA
2024-11-24T00:43:29Z
Ласунам доведеться не солодко: ціни на цукор злетять на третину
Знай
2024-11-24T00:30:33Z
Курс долара в Україні: експерти дали прогноз коливань до кінця року
Хвиля
2024-11-23T23:06:56Z
Авіакомпанія Finnair скасовує майже 300 рейсів у грудні через страйк пілотів
ГЛАВКОМ NET
2024-11-23T22:45:49Z
Затримки соціальних виплат: Мінфін пояснив у чому причина і як діяти українцям
Политека
2024-11-23T21:00:04Z
Британський банк заборонив платежі з росії та білорусі
iPress
2024-11-23T20:36:25Z
Вітряки допоможуть очистити атмосферу від вуглекислого газу: що відомо про нову технологію
24tv
2024-11-23T20:18:20Z
Росія вивела в Чорне море ракетоносії: який можливий залп «Калібрів»
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T05:54:47Z
Букінгемський палац закриють на реконструкцію на три роки – The Times
ГЛАВКОМ NET
2024-11-24T05:30:16Z
У ТЦК пояснили, як відбувається рекрутинг до ЗСУ
24tv
2024-11-24T05:24:29Z
Астрологічний прогноз на 2025 рік: яким буде новий рік для українців
Фокус
2024-11-24T05:12:54Z
Яке сьогодні, 24 листопада, свято – все про цей день, яке церковне свято, що не можна робити
TSN
2024-11-24T05:09:51Z
Допомога від ВПП ООН: хто може її отримати цього року
ZN UA
2024-11-24T05:04:50Z
Як сьогодні живе комік Ігор Ласточкін, який не спілкується з батьком і рідним братом
24tv
2024-11-24T05:03:44Z
День пам'яті великомучениці Катерини: головні прикмети та заборони на сьогодні
24tv
2024-11-24T05:03:37Z
У Британії українських військових навчають знешкоджувати боєприпаси
УкраинФорм
2024-11-24T05:00:38Z
Цей аромат зведе вас з розуму: рецепт осіннього заливного пирога з капусти
Знай
2024-11-24T05:51:19Z
Як отримати оргазм: 10 поз для жінок
CutInsight
2024-11-24T05:21:02Z
Чому важливо не ставити гаряче в холодильник: причину заборони знають не всі
GlavRed
2024-11-24T04:27:51Z
Як приготувати ідеальні курячі рулетики з сиром: смачний рецепт без проблем
Политека
2024-11-24T04:00:43Z
Найвірніші та найкращі друзі: які знаки зодіаку ніколи не зрадять - список
GlavRed
2024-11-24T01:27:25Z
Рецепт ідеальних курячих котлет: шеф-кухар поділився своїми секретами
Политека
2024-11-23T23:33:19Z
Як розморозити фарш за 20 хвилин: час цей лайфхак знати всім
24tv
2024-11-23T21:06:16Z
У Грузію кинулися тисячі російських туристів - зафіксовано рекордне збільшення турпотоку
ZN UA
2024-11-23T20:16:11Z
Одна помилка, через яку на кімнатних рослинах немає нового листя: її майже всі роблять
24tv
2024-11-23T18:12:30Z
Місце в гумовому човні за $10 тисяч: біля Тиси затримали чотирьох ухилянтів
УкраинФорм
2024-11-24T05:51:29Z
Стрілянина біля посольства Ізраїлю в Йорданії: троє поранених, нападник ліквідований
УкраинФорм
2024-11-24T04:51:33Z
«Білі янголи» евакуювали літню родину з прикордонної громади на Сумщині
УкраинФорм
2024-11-24T02:09:11Z
Україну атакують "Шахеди": у Київській та низці областей лунає тривога
24tv
2024-11-24T01:03:22Z
17-річний підліток став жертвою інтернет-шахраїв, втративши понад 19 тисяч гривень
InternetUA
2024-11-23T22:31:43Z
Внаслідок ДТП у Чугуєві загинули двоє чоловіків
Мій Харків
2024-11-23T22:18:02Z
В Україні суд оштрафував тестувальника ПЗ на 17 тисяч гривень
InternetUA
2024-11-23T22:08:11Z
На Курщині лунають потужні вибухи: росіяни скаржаться на атаку
GlavRed
2024-11-23T21:27:24Z
У Львові чоловік на вокзалі вчинив стрілянину, – ЗМІ
24tv
2024-11-23T21:21:27Z
Вчені знайшли абсолютно новий спосіб вимірювання часу
Portaltele
2024-11-24T05:46:52Z
iPhone 18 Pro отримає камеру з функцією, якої ще не було в iPhone
InternetUA
2024-11-24T05:01:18Z
MacBook Pro M5, ймовірно, буде простим і передбачуваним оновленням
InternetUA
2024-11-24T04:01:15Z
Новий алгоритм MIT підвищує ефективність ШІ у 50 разів, оптимізуючи навчання
InternetUA
2024-11-24T03:04:47Z
Вперше за межами США. Neuralink починає тестувати мозковий чип у Канаді
InternetUA
2024-11-24T02:01:04Z
Складна головоломка із захованою літерою: завдання потрібно вирішити за 11 секунд
GlavRed
2024-11-24T01:27:14Z
Дотисли. Apple інвестує в Індонезію обіцяні мільйони, щоб відновити продажі iPhone
InternetUA
2024-11-24T01:04:25Z
Вчені розгадали таємницю знаменитої помпейської «Матері та дитини»
Portaltele
2024-11-23T23:42:36Z
Можуть брати участь навіть домашні улюбленці: мережею шириться новий тренд
24tv
2024-11-23T22:15:46Z
KIA K5 та Porsche Cayenne майже задарма: співробітник ТЦК Дмитро Некраш на одну зарплату організував собі автопарк
Знай
2024-11-24T05:21:51Z
Механік назвав моделі авто, які б він ніколи не купив: деякі з них популярні в Україні
24tv
2024-11-23T21:24:32Z
Німеччина поки не буде купувати заміну своїм танкеткам Wiese
InternetUA
2024-11-23T20:00:45Z
Де можна побачити найнезвичайніші маршрутки
AutoCentre
2024-11-23T17:40:09Z
Маршрутки з дерев’яним кузовом і не тільки – автоекзотика Джакарти
AutoCentre
2024-11-23T16:52:40Z
Українці частіше купують вживані електромобілі
360ua.news
2024-11-23T15:06:16Z
Обман зору? Авто яких забарвлень найчастіше потрапляють в аварії в Україні
Знай
2024-11-23T14:52:40Z
Сміливо, суворо та брутально: київський майстер зробив із "Lanos" карету для бойовиків
Знай
2024-11-23T11:51:11Z
Автономери через Дію: які нові серії тепер доступні українцям
Хвиля
2024-11-23T11:30:18Z