MY.UAНовости
Николай Гоголь: путь от украинского романтика к русскому сатирику
Николай Гоголь: путь от украинского романтика к русскому сатирику

Николай Гоголь: путь от украинского романтика к русскому сатирику

Представлю здесь фрагмент из моей книги "УКРАИНСКИЙ романтик Николай ГОГОЛЬ", увидевшей свет в 2009 году, накануне его 200-летия.

200 лет назад на свете появился человек, прославившийся гениальностью своих произведений и одновременно непостижимостью своего поведения. Имя этого человека – Николай Васильевич Гоголь. Среди наиболее дебатированных тем – тема украинскости или русскости Николая Гоголя.

Далее текст на языке оригинала

Загалом Микола Гоголь не був однозначно оцінений як російською, так і українською елітою. Тарас Шевченко високо оцінював твори Гоголя, з якими знайомився одразу після їх виходу в світ. У 1842 році Шевченко виконав ілюстрацію до повісті Гоголя "Тарас Бульба", а в 1844 році написав поезію "Гоголю".

За думою дума роєм вилітає,

Одна давить серце, друга роздирає,

А третяя тихо, тихесенько плаче

У самому серці, може, й Бог не бачить.

Кому ж її покажу я,

І хто тую мову

Привітає, угадає

Великеє слово?

Всі оглухли — похилились

В кайданах... байдуже...

Ти смієшся, а я плачу,

Великий мій друже.

А що вродить з того плачу?

Богилова, брате...

Не заревуть в Україні

Вольнії гармати.

Не заріже батько сина,

Своєї дитини,

За честь, славу, за братерство,

За волю Вкраїни.

Не заріже — викохає

Та й продасть в різницю

Москалеві. Це б то, бачиш,

Лепта удовиці

Престолові- отечеству

Та німоті плата.

Нехай, брате. А ми будем

Сміяться та плакать.

"Гоголю"

Аналіз листів Тараса Шевченка свідчить про його велике зацікавлення творами Гоголя, він неодноразово наголошує на тому, що вже встиг познайомитися з тим чи іншим твором Гоголя або розшукує якийсь твір. Найбільше уваги до творчості Гоголя припадає на період, коли Шевченко перебуває на засланні в Оренбурзі.

Микола Гоголь

Так, у листі до Варвари Рєпніної від 1 січня 1850 року він пише: "… и сообщите адрес Гоголя – и я напишу ему по праву малороссийского виршеплета, я лично его не знаю". Шевченко Т. Повне зібрання творів у шести томах.// Листи. Нотатки. Фольклорні записи. Т.6., К.-1964., С.61., а вже 7 березня 1850 року в листі до тієї ж Варвари Рєпніної він пише: "… Меня восхищает ваше теперешнее мнение – и о Гоголе, и о его бессмертном создании! Я в восторге, что вы поняли истинно христианскую цель его! да!.. Перед Гоголем должно благоговеть как перед человеком, одаренным самым глубоким умом и самою нежною любовью к людям! … не таков наш Гоголь – истинный ведатель сердца человеческого! Самый мудрый философ! и самый возвышенный поэт должен благоговеть перед ним как перед человеколюбцем! Я никогда не перестану жалеть, что мне не удалось познакомиться лично с Гоголем. Личное знакомство с подобным человеком неоцененно, в личном знакомстве случайно иногда открываются такие прелести сердца, что не в силах никакое перо изобразить!" Шевченко Т. Повне зібрання творів у шести томах.// Листи.Нотатки. Фольклорні записи. Т.6., К.-1964., С.65.

Літературознавці вважають, що Шевченко так і не зустрівся з Гоголем та не переписувався з ним, однак, стовідсоткових підтверджень того, що, бодай письмове знайомство, так і не відбулося, немає. А вже по смерті Миколи Гоголя у листі до Йосипа Бодянського, що датований травнем 1854 року, Шевченко просить: "… Як матимеш гулящий час, то піди в Симонов монастир і за мене помолися богу на могилі Гоголя за його праведную душу…" Шевченко Т. Повне зібрання творів у шести томах.// Листи. Нотатки. Фольклорні записи. Т.6., К.-1964., С.100.

А восени 1857 Шевченко напише: "О, Гоголь, наш бессмертный Гоголь! Какою радостию возрадовалася бы благородная душа твоя, увидя вокруг себя таких гениальных учеников своих. Други мои, искренние мои! Пишите, подайте голос за эту бедную, грязную, опаскуженную чернь! За этого изруганного, бессловесного смерда!" Шевченко Т.Г. Журнал. – В кн.: Шевченко Т.Г. Повна збірка творів в трьох томах. Т.ІІІ. Драматичні твори. Журнал. Листування. К., Держлітвидав, 1949, с.173.

Серед український письменників та громадських діячів активно пропагували твори Гоголя Михайло Старицький та Марко Кропивницький.

Свого часу на українську мову Гоголя перекладали Олена Пчілка, Микола Садовський, Максим Рильський, Степан Васильченко, Остап Вишня. В 1941 році відомий український кінорежисер Олександр Довженко підготував сценарій "Тарас Бульба", в серпні повинні були розпочатися зйомки, однак настала війна.

Цікаво, що свою літературну діяльність Леся Українка розпочала фактично з Миколи Гоголя, переклавши його "Вечера" у віці неповних чотирнадцяти років. Переклад Лесі Українки називався "Вечорниці на хуторі під Диканькою".

Загалом, коли йдеться про Миколу Гоголя як про українського чи російського письменника, то маємо цікаві спостереження його сучасників. Зокрема, творчість Гоголя мала досить неоднозначне сприйняття в російському культурницькому середовищі.

Цікавими для пояснення цього видаються спостереження приятельки письменника Олександри Смирнової, викладені у листах до Гоголя. Так, у листі від 3 листопада читаємо: "У Ростопчиной при Вяземском, Самарине й Толстом разговаривали о духе, в котором написаны ваши "Мертвые Души", й Толстой (слід згадати, що Федір Толстой, знаний російський діяч, неодноразово висловлювався про Гоголя як про "врага народа" і що "его следует в кандалах сослать в Сибирь") сделал замечание, что вы всех русских представили в отвратительном виде, тогда как всем малороссіянам дали вы что-то вселяющее участие, несмотря на смешные стороны их; что даже й смешные стороны имеют что-то наивно приятное; что у вас нет ни одного хохла такого подлаго, как Ноздрев; что Коробочка не гадка потому именно, что она хохлячка... Оба говорили (Толстой и Тютчев. — Авт.), что ваша вся душа хохляцкая вылилась в "Тарасе Бульбе", где с такой любовью вы виставили Тараса, Андрія й Остапа".

Висловлюючи власне ставлення до вищезгаданої дискусії, Смирнова резюмує: "Из этих замечаний надобно заключить бы, что вы питаете то глубоко скрытое чувство, которое обладает Малороссией, и так редко, но и еще и недавно выразилось казаком в Полтаве, когда Государь, посылая казацкий полк на Кавказ, поручая старому атаману, сказал: "Смотри же, ты мне отвечаешь за свою голову и за них", а он отвечал: "Будь спокоен, Царь, не сослужим тебе такой службы, как твои москали, як ты вступив на престол". І в кінці цього фрагмента Смирнова, яка, до речі, теж походженням з України, підсумовує: "А как и когда забудется, что некогда Украина была свободна, Бог весть! Итак, никто более меня не понимает вашего — может быть, вами самими неузнанное чувство и таящееся от вас самих. Я, впрочем, заметила им, что хохлы вас тоже вовсе не любят и вас к тому же упрекают, как и русскіе". Письма А.О.Смирновой к Н.В.Гоголю (1844-1851) // Русская старина.-1888.- Т.60. – С.132-134.

Перша біографія Гоголя, підготовлена представником тодішньої української еліти, була написана Пантелеймоном Кулішем. Він доволі об’єктивно описав діяльність та творчість Гоголя, але згодом, після розриву з українським романтизмом, в період власного розвінчування героїки козацтва, вже критично напише про Гоголя.

Про таку оцінку каже відомий український літературознавець російського походження Микола Петров в "Очерках истории украинской литературы ХІХ столетия". Цікаво, що сам Петров розмістив нарис про Миколу Гоголя в ІV розділі свого дослідження, який називається "Український націоналізм або національна школа в українській літературі". У цьому розділі йдеться про оцінку Куліша, який багато зробив для висвітлення біографії та творчості Миколи Гоголя, зокрема в записках про життя Гоголя "Опыт биографии Н.В.Гоголя с включеним до сорока писем", але згодом, про що вже згадувалося, в силу зміни свого світогляду, почав доволі критично оцінювати все українське та критикував Гоголя за надмірну ідеалізацію й незнання українського життя.

"Украина у Гоголя, – продолжаетъ г.Кулишъ, – явилась въ воображеніи великороссіянъ какимъ-то блистательнымъ призракомъ, съ изумрудами, топазами, яхонтами эфирныхъ насекомыхъ, съ сладострастнымъ куполомъ неба, нагнувшимся надъ землею, съ подоблачными дубами, подъ которыми прыщетъ золото отъ ослђпительныхъ ударовъ солнца, съ людьми веселыми, лђнивыми и беззаботными до того, что даже выдача дочери замужъ не въ состояніи ихъ озаботить, съ комизмомъ или юморомъ для котораго нђтъ никакихъ предђловъ, съ нравами, для которыхъ нђтъ ничего останавливающаго, съ исторіею, въ которой происходятъ великія событія по случайной затђђ безумца, колотящаго вокругъ себя все и позволяющаго колотить себя роднымъ сыновьямъ, съ воеводскими дочерями, которыя забавляются бурсакомъ, пробравшимся къ нимъ въ спальню чрезъ каминъ; съ чертями, которые переносятъ кузнецовъ къ императрицђ во дворецъ, съ русалками на водђ, переворачивающимися на спину передъ галопирующимъ по воздуху на вђдьмђ семинаристомъ и со множествомъ истинно смђшныхъ и истинно поэтическихъ сценъ, которыя обнаружили въ авторђ самое блестящее литературное дарованіе, какое только являлось до сихъ поръ въ россійской словесности. Это дарованіе само ручалось за вђрность своей живописи, и никому не приходило въ голову, что украинскія повђсти Гоголя не болђе, какъ радужныя грезы поэта о родинђ". Въ украинскихъ повђстяхъ Гоголя постоянная аффектація или каррикатура. Жизнь и ея поэзія пробиваються у него здђсь сквозь театральность и искусственность только какъ бы случайно, какъ будто мимо вђдома самого автора. Поэзия простонародной жизни сказывалась ему только сквозь народную пђсню, да и пђсню онъ изучилъ далеко невполнђ. Отъ этого любовники простолюдины почти всегда объясняются у него такъ, какъ будто поютъ, а иногда и просто-напросто словами извђстныхъ каждому пђсенъ." Петров Н.И. Очерки истории украинской литературы ХІХ столетия.// Киев. – 1884.С.190 Така оцінка, хоч і превалює іронією, але не заперечує міфологізацію Гоголем саме кращих рис українського життя та культури.

Натомість Михайло Максимович, який був приятелем Гоголя і спільно працював з Гоголем над історичним та філологічними дослідженнями, заперечує тезу Куліша, про те, що Гоголь не мав достатньо знань щодо мови та побуту історії України. "Гоголь зналъ свое родное украинское нарђчіе основательно и владђлъ имъ въ совершенствђ, и что онъ очень достаточно зналъ исторію Малороссіи, языкъ и пђсни ея народа и всю народную жизнь ея, и понималъ ихъ глубже и вђрнЬе многихъ новђйшихъ писателей малороссійскихъ" Петров Н.И. Очерки истории украинской литературы ХІХ столетия.// Киев. – 1884.С.194

Та й сам автор "Очерков истории украинской литературы ХІХ столетия" Микола Петров пише: "И такъ, Н. В. Гоголь несомнђнно хорошо зналъ этнографію своей родины и полагалъ ее въ основу своихъ украинскихъ повђстей; но при этомъ онъ часто соединялъ и переплеталъ въ своихъ повђстяхъ несколько народныхъ преданій и повђрій и иногда съ намђреніемъ выводилъ крестьянина изъ его обычнаго, неподвижнаго состоянія и изобра-жалъ его въ такомъ видђ." Петров Н.И. Очерки истории украинской литературы ХІХ столетия.// Киев. – 1884.С.198

Олесь Гончар у статті "Гоголь і Україна" теж стверджує, що не можна погодитися з тими, хто вважав, що уявлення Гоголя про Україну було поверховим і приблизним. Зокрема, Гончар пише, що гоголівські зошити українських пісень яскраво свідчать про те, що їх автор прекрасно знав живу народну мову, а також наводить як приклад лист Миколи Гоголя Богдану Залеському, що був написаний українською.

Відомий український історик Микола Костомаров стверджує, що творчість Гоголя спричинила його до активнішого зацікавлення Україною та українською тематикою. "Це [досвід читання "Вечеров на хуторе близ Диканьки" й "Тараса Бульби" Гоголя] було, мабуть, першим пробудженням того почуття до України, що дало цілковито новий напрям моїй діяльності. Я читав Гоголя з пристрастю, я перечитував його і не міг відірватися. Я не знаю, — спало мені на думку, — як я міг не бачити того, що було гак близько довкола мене! Я мусив це все пізнати!" (Русская мысль. — № 5. — 1882. — С. 202). — Цит. за: Дашкевич М. П. Зазнач. праця. — С. 72 п.

Згодом Євген Маланюк у статті "Малоросійство", що написана ним в Америці в 1959 році, взагалі вивів через Гоголя своєрідний негативний тип малоросіянина. "У своїй величезній мистецькій інтелектуальній творчості сам Микола Гоголь тепер канонізований "русский писатель" і якби прапор політичного малоросійства, дав неперевершений досі матеріал для студії над розкладом національної психіки і переходом її в стан малоросійського гниття. Життєвий шлях Гоголя і його психіка - українця перелому епох - зробила те, що він, в зударення з Петербургом, спалахнув був майже революційним націоналізмом (листи до М.Максимовича) і в 1836 році фактично емігрував, – наслідком надломлення характеру та данайської "помочі" і недвозначної "опіки" уряду – почав "пропагандово" плутати Русь і Росію". Маланюк Є. Невичерпаність. К.,2001. С.243-244.

Натомість, відомий вчений Володимир Янів, що теж працював в еміграції в Українському вільному університеті в Мюнхені в дослідженні "Нариси до української етнопсихології", аналізуючи твори фахівців у галузі етнопсихології, виділяє чотири особистості, які можна вважати для української духовності типовими. Це Іван Вишенський, Григорій Сковорода, Микола Гоголь і Тарас Шевченко. Він вважає, що для них є характерною або навіть ключовою так звана культура серця, тобто почуття, як у їхньому житті, так і у їхній творчості, являються визначальними. Ще однією особливістю Вишенського, Сковороди, Шевченка та Гоголя Янів вважає талант критики "… у критиці виявився талант …творців, при чому у Гоголя критика перейшла у насміх, що був справді своєрідним троянським конем для росіян, яких Гоголь геніально висміяв і тим спричинився до захитання їх самовпевненості. Насміх належить також до могутньої зброї Шевченка." Янів В. Нариси до історії української етнопсихології., Мюнхен – 1993., ст.49.

Якщо підсумувати оцінки творчості Миколи Гоголя літературними критиками, то дійсно думки розділилися і історично за його життя та впродовж ХХ століття Гоголь вважався як українським, так і російським письменником.

Одним з ідеологів твердження українськості Гоголя є Микола Дашкевич, який в ХІХ столітті назвав його "великим українським письменником" та поставив в одному ряду Гоголя, Квітку, Стороженка, Левицького.

Знаний сучасний літературознавець Григорій Грабович теж відносить творчість Гоголя до українських письменників. Він вважає, що твори Гоголя, а особливо його ранні українські оповідання не можна адекватно зрозуміти, коли не враховувати контексту української культури і її традицій та української літературної культури з її традиціями.

Насправді, більшість фахівців вже давно дали відповідь на це, здавалося б, непросте питання. Основні характеристики місця та ролі Миколи Гоголя в світовій літературі такі:

- йдеться про українця за походженням та характером більшості своїх творів, що писав російською;

- йдеться про письменника, що прославився як український романтик і російський реаліст або точніше сатирик.

Про це переконливо написав ще на початку ХХ століття відомий російський літературознавець, академік Д.Н.Овсяніко-Куликовський:

"Повесть о томъ, как поссорились Иванъ Ивановичъ съ Иваномъ Никифоровичемъ", помђщенная во 2-й части "Миргорода" (сперва в альманахђ "Новоселье"), но задуманная нђсколько раньше (первый набросокъ относится къ 1831 г.), принадлежитъ къ той же группђ - малороссійскихъ повестей Гоголя, въ которую, съ одной стороны, входятъ: "Вечера на хуторђ", а съ другой – "Иванъ Федоровичъ Шпонька" и "Старосвђтскіе помђщики". Если присоединить сюда еще Тараса Булъбу и Вия, принадлежащихъ къ разряду исторической беллетристики, то все вмђстђ составитъ полный циклъ произведеній, въ которыхъ Гоголь выступаетъ писателемъ не столько общерусскимъ, сколько украинскимъ. Всђ эти вещи отлично поддаются переводу на украинскій языкъ, и ихъ общерусскій текстъ порою кажется какъ бы передђлкою украинскаго. Въ дђйствительности, какъ мы знаемъ, Гоголь сразу написалъ ихъ на общемъ литературномъ языкђ, но когда онъ писалъ ихъ, онъ еще былъ полонъ звуковъ родной украинской рђчи, красокъ и воспоминаній родины и дђтства. Онъ былъ тогда – въ этихъ произведеніяхъ – писателемъ местнымъ, украинскимъ, но обращающимся къ широкой всероссійской публикђ, чтобы разсказать ей о преданіяхъ своей родины, о героическихъ временахъ казачества, о жизни старомодныхъ малороссійскихъ помђщиковъ, о нравахъ захолустныхъ городковъ Полтавщины. Сюда не примђнимо выраженіе: "здьсь русскій духъ, здђсь Русью пахнете": здђсь пахнетъ Украиной, и геній южнорусскаго племени ярко обнаруживается въ самомъ характерђ творчества, – въ колоритности письма, въ чарующемъ сочетаніи лирики и юмора, в избыткђ лирическихъ изліяній, мђстами въ приподнятомъ настроеніи, въ потокђ шутокъ и остротъ переходящихъ порою в "жартъ", въ затаенной грусти, образующей психологическую "подпочву" творчества и вдругъ выступающей, какъ настоящее малорусское "сумуванье", и готовой излиться протяжною, заунывною пђснью. Быстрый переходъ отъ веселья къ грусти, отъ смђха и шутки къ меланхолическому настроению, отъ гопака и плясового темпа къ звукамъ, полнымъ тоски и скорби, – это коренная черта украинскаго національнаго склада, ярко проявляющаяся и въ народномъ творчествђ, и въ литературђ, и въ самой жизни "племени поющаго и пляшущаго"). Выражение Пушкина в заметке о втором издании "Вечеров на хуторе".

Нигдђ этотъ рђзкій переходъ от разгула, смђха къ захватывающей грусти не выразился у Гоголя такъ типчино-національно, какъ именно въ "Повђсти о томъ, как поссорились Иванъ Ивановичъ съ Иваномъ Никифоровичемъ". Все время вы смђетесь и, пожалуй, даже чувствуете нђкоторый избытокъ юмора и шутки, думая: вотъ разгулялся человђкъ и смђшить, смђшить, не можетъ удержаться. Самые заглавия глав – шуточны, а ихъ содержаніе то и дђло готово перейти въ шаржъ и фарсъ. Но пока вы смђялись, вы не замђчали, какъ постепенно накоплялось въ душђ горькое и унылое чувство, какъ шевелилось оно гдђ-то глубоко под этимъ каскадомъ юмористическихъ выходокъ, на первый взглядъ безобидныхъ. И только дочитывая до конца, вы вдругъ спохватываетесь, что вашъ веселый смђхъ неожиданно сталъ горькимъ, что изъ глубины души поднялось унылое чувство, и вотъ вы уже не смђетесь, вамъ не до смђха; какая-то грустная и важная мысли овладели вашим сознаніем, какой-то мудреный и роковой вопросъ сталъ передъ вами, — вопрос о пошлости человЬческой, о засасывающей тинђ жизни, о "тьмђ и пугающемъ отсутствіи свђта". Это — выраженіе самого Гоголя, употребленное имъ по другому поводу (объ этомъ будетъ рђчь ниже), но вполнђ примђнимое и къ данному случаю. – Повђсть началась взрывомъ смђха и шла, можно сказать, "плясовымъ темпомъ" юмора и шутки, а окончилась унылымъ, безотраднымъ настроеніемъ, подготовленнымъ съ изумительнымъ мастерствомъ въ последней главе и вылившемся въ заключительномъ восклицаниіи: "Скучно на этомъ свете, господа!"

Съ особенною силою и отчетливостью обнаружилась млороссійская стихія творчества Гоголя в Тарасе Бульбе и Віи. Читая ихъ, не можешь отдђлаться отъ иллюзіи, будто это переводъ съ украинскаго."

Таку ж позицію зайняв дослідник мови Гоголя Йосип Мандельштам, вважаючи, що автор безсмертних творів перекладав з української на російську. Особливість мови Гоголя з її каламбурної грайливості та барокової вишуканості відзначав Андрій Білий та інші відомі російські письменники. Красива, унікальна, свіжа, прекрасна саме такі характеристики України відзначили у творчості Гоголя відомі російські громадські та культурні діячі.

Найбільшим прихильником творчості Гоголя, а згодом близький приятель письменника, Олександр Пушкін першим захопливо оцінив "Вечера на хуторе близ Диканьки": "Сейчас прочел Вечера близ Диканьки. Они изумили меня. Вот настоящая веселость, искренная, непринужденная, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность! Все это так необыкновенно в нашей нынешней литературе, что я доселе не образумился… Поздравляю публику с истинно веселою книгою, а автору сердечно желаю дальнейших успехов." Пушкин А.С. Письмо к издателю "Литературных прибавлений к Русскому инвалиду". – В кн.: Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в десяти томах. Т. VII. Критика и публицистика. М. – Л., Академия наук СССР, 1951, с. 261-262.

А в своїй рецензії Пушкін пише: "… все обрадовались этому живому описанию племени поющего и пляшущего, этим свежим картинкам малороссийской природы, этой веселости, простодушной и вместе лукавой… Автор… с тех пор неприрывно развивался и совершенствовался. Он издал Арабески, где находится его Невский проспект, самое полное из его произведений. Вслед за тем явился Миргород, где с жадностью все прочли и Старосветских помещиков, эту шутливую, трогательную идиллию, которая заставляет нас смеяться сквозь слезы грусти и умиления, и Тараса Бульбу, коего начало достойно Вальтер-Скотта. Гоголь идет еще вперед". Пушкин А.С. Вечера на хуторе близ Диканьки. – В кн.: Пушкин А.С. Полное собрание сочинений в десяти томах. Т. VII. Критика и публицистика. М. – Л., Академия наук СССР, 1951, с. 346.

Віссаріон Бєлінський, який під кінець життя вступив в суперечку з Гоголем щодо "Выбранных мест из переписки с друзьями" та був невеликим прихильником політичного українства, все ж в рецензії на "Арабески" та "Миргород" зафіксував дуже важливу місію в творчості Гоголя, написавши: "Сверх того, он здесь расширил свою сцену действия и, не оставляя своей любимой, своїй прекрасной, своей ненаглядной Малороссии, пошел искать поэзии в нравах среднего сословия в России. И, боже мой, какую глубокую и могучую поэзию нашел он тут! Мы, москали, и не подозревали ее!.." Белинский В.Г. О русской повести и повестях г.Гоголя ("Арабески", "Миргород"). – В кн.: Белинский о Гоголе. Статьи, рецензии, письма. М., Гостлитиздат, 1949, с.82-86.

В той же час Бєлінський високо оцінював і "Вечера на хуторе…": "Гоголь сделался известным своими "Вечерами на хуторе". Это были поэтические очерки Малороссии, очерки, полные и жизни и очарования. Все, что может иметь природа прекрасного, сельская жизнь простолюдинов обольстительного, все, что народ может иметь оригинального, типического, все это радужными цветами блестит в этих первых поэтических грезах г. Гоголя. Это была поэзия юная, свежая, благоуханная, роскошная, упоительная, как поцелуй любви... "Ночь пред Рождеством Христовым" есть целая, полная картина домашней жизни народа, его маленьких радостей, его маленьких горестей, словом, тут вся поэзия его жизни. "Страшная месть" составляет теперь pendant (соответствие) к "Тарасу Бульбе", и обе эти огромные картины показывают, до чего может возвышаться талант г. Гоголя. Но я никогда бы не кончил, если бы стал разбирать "Вечера на хуторе"! "Арабески" и "Миргород" носят на себе все признаки зреющего таланта. В них меньше этого упоения, этого лирическогоразгула, но больше глубины и верности в изображении жизни.

Я еще мало говорил о "Тарасе Бульбе" и не буду слишком распространяться о нем, ибо, в таком случае, у меня вышла бы еще статья... "Тарас Бульба" есть отрывок, эпизод из великой эпопеи жизни целого народа. Если в наше время возможна гомерическая эпопея, то вот вам ее высочайший образец, идеал и прототип!.." Белинский В.Г. О русской повести и повестях г.Гоголя ("Арабески", "Миргород"). – В кн.: Белинский о Гоголе. Статьи, рецензии, письма. М., Гостлитиздат, 1949, с.82-86.

Олександр Герцен в свою чергу теж відзначає двох Гоголів: романтика і сатирика. Так, в "О романе из народной жизни" він пише: "Когда (Гоголь) переносится в мир украинских казаков или шумно танцующих у трактира парубков, когда рисует перед нами бедного старого писаря, умирающего от огорчения, потому что у него украли шинель, тога Гоголь – совсем иной человек. С тем же талантом, как прежде, он нежен, человечен, полон любви; его ирония больше не ранит и не отравляет; это – трогательная, поэтическая, льющаяся через край душа, и таким остается он до тех пор, пока случайно не встретит на своем пути городничего, судью, их жены или дочери, - тогда все меняется; он срывает с них человеческую личину и с диким и горьким смехом обрекает их на пытку общественного позора." Герцен А.И. "О романе из народной жизни". (Письмо к переводчице "Рыбаков"). – В кн.: Герцен А.И. Полное собрание сочинений и писем. Под ред. М.К.Лемке. Т.ІХ. 1857-1859. Лит.изд.отд. Наркомпроса, 1919, с.97. – В кн.: Герцен А.И. Избранное. М., Гостлитиздат, 1945, с.92.

Цю тезу значною мірою підтримує відомий російський письменник Максим Горький: "Гоголь написав "Про те, як посварилися Іван Іванович з Іваном Никифоровичем", "Старосвітських поміщиків", "Мертві душі", він же написав і "Тараса Бульбу". В перших трьох творах він змалював людей з "мертвими душами" і це – моторошна правда, такі люди жили й живуть ще до цього дня; змальовуючи їх, Гоголь писав як "реаліст". В повісті "Тарас Бульба"… як в усіх оповіданнях "Рудого Панька" і в багатьох інших, Гоголь – романтик …" Горький М. Про те, як вчився писати. – В кн..: Горький М. Літературно-критичні статті. К., Держлітвидав, 1951, С.311-312.

Можливо, найбільш вдало і повно оцінив творчість Миколи Гоголя в українському контексті вже згадуваний визначний український письменник Олесь Гончар, який на початку квітня 1976 року у Венеції на міжнародному симпозіумі, присвяченому творчості Миколи Гоголя "Гоголь і європейська культура", виступив з доповіддю "Гоголь і Україна". Гончар писав: "Земля Украины – это она вспоила и вскормила Гоголя, и притом не только физически, но и, что куда более важно, вспоила и вскормила его духовно, с детства одарив красотой своей поэзии, разливом песенного творчества, эпической величавостью дум, фантастикой сказок, преданиями, легендами, ярчайшей образностью – всеми плодами народного духа… Гоголь остался как подлинный открыватель этого поэтического материка, действительно проникший в глубины, до него неизведанные, создавший неповторимый облик народа, духовный образ Украины".

Отож, більш аніж переконливим є висновок про домінування в творчості Миколи Гоголя українського романтизму, прагнення познайомити широкий загал Російської імперії та й світу загалом з історією "воинственного народа, означенного совершенною оригинальностью характера и подвигов", "вольного рыцарского народа" з поетичною натурою, неповторною природою з "божественною очаровательною украинской ночью", неперевершеними піснями, в яких "дышит эта широкая воля козацкой жизни", "сила, радость, могущество" та самобутністю традицій. Тут не беремось досліджувати твори, що характеризують Гоголя як знавця російської дійсності та як російського сатирика.

Очевидно, що Гоголь фактично сформував у своїх творах своєрідний національний міф про українців. Його можна не сприймати, не любити, можливо навіть ненавидіти, але Гоголівська Україна в ХІХ столітті була представлена світу як країна з високою народною культурою побуту, унікальною природою та героїчним минулим.

Важно: мнение редакции может отличаться от авторского. Редакция сайта не несет ответственности за содержание блогов, но стремится публиковать различные точки зрения. Детальнее о редакционной политике OBOZREVATEL поссылке...
Поделиться
Поделиться сюжетом
Источник материала
Упоминаемые персоны
Рубіо зробив нову заяву про мирні переговори Києва і Москви
24tv
2025-06-08T05:45:06Z
США вважають, що "відповідь" Росії ще не завершена, і буде масштабний удар по Україні, – Reuters
24tv
2025-06-08T05:39:22Z
Україна не зупиняла ексгумацію останків жертв Волинської трагедії у Плужниках, - Точицький
Комсомольская правда
2025-06-08T05:36:25Z
Онлайн-карта бойових дій в Україні: де точаться бої на 08.06.2025
Факти ICTV
2025-06-08T05:34:36Z
Путін грає у війну на виснаження: в ISW сказали, як Захід може зірвати план глави Кремля
24tv
2025-06-08T05:30:53Z
На Сумщині армія РФ обстріляла 27 населених пунктів, пошкоджена інфраструктура
УкраинФорм
2025-06-08T05:30:37Z
Попри публічну "дружбу", Росія вважає Китай ворогом, який зазіхає на Далекий Схід – NYT
Лига
2025-06-08T05:24:38Z
Батько Ілона Маска прилетів до Москви та назвав росіян "одними з найрозумніших у світі"
24tv
2025-06-08T05:21:19Z
Масштабна відповідь РФ на дронову атаку України відбудеться днями — Reuters
Vlasti
2025-06-08T05:21:17Z
Росія атакувала Миколаївщину крилатими ракетами й дронами, горить склад сільгосптехніки
УкраинФорм
2025-06-08T05:51:22Z
У Росії заявили про атаку понад 60 безпілотників
УкраинФорм
2025-06-08T05:42:11Z
«Податок з переказів». Правда, брехня та збірка корисних порад
ZN UA
2025-06-08T05:34:00Z
Що зробити, аби отримувати пенсію швидше
24tv
2025-06-08T05:24:16Z
Зелені свята – 2025: коли треба знімати зелень, якою прикрасили дім
24tv
2025-06-08T05:09:49Z
На пенсію можна піти раніше: хто отримає право
Знай
2025-06-08T05:06:51Z
Українці сьогодні святкують Трійцю
УкраинФорм
2025-06-08T05:06:48Z
Британець, що випадково викинув диск з біткоїнами, завершив пошуки
InternetUA
2025-06-08T05:01:12Z
Понад 1100 ліквідованих окупантів, 42 артсистеми та літак: втрати ворога на 8 червня
24tv
2025-06-08T04:51:46Z
У родині вагітної Ріанни сталося горе
TSN
2025-06-01T16:21:48Z
Полякова у день 46-річчя Єфросиніної показала їхні небачені фото з-за лаштунків і зробила зізнання
TSN
2025-05-25T09:51:41Z
Друзі музиканта Лесика розповіли, чому у нього зупинилося серце на концерті: Отруїли
Комсомольская правда
2025-06-08T04:34:06Z
Харизматичний герой і багато гумору: новий український серіал, що підкорив глядачів
24tv
2025-06-07T19:24:34Z
У Люксембурзі втретє проводять «Дні України»
УкраинФорм
2025-06-07T19:07:37Z
Дуже гаряче: 5 сміливих кадрів Емілі Ратажковскі, які запам'ятаються
24tv
2025-06-07T18:03:26Z
"Небезпека загрожує всьому світу": киянам показали інсталяцію, яку Україна відвезе на Burning Man
Telegraf
2025-06-07T17:24:40Z
Відомий актор Олексій Горбунов відверто про особисте та кіношні мрії
360ua.news
2025-06-07T17:12:40Z
"Ми не знаємо": лікарі назвали прогнози хворому путіністу Кіркорову
GlavRed
2025-06-07T16:27:00Z
Шацькі озера-2025: ціни на житло все ще доступні, але продукти краще брати із собою
Комсомольская правда
2025-06-08T05:03:57Z
Скільки грошей треба брати з собою до Європи
24tv
2025-06-08T04:33:20Z
Приготуйте найтрендовішу випічку літа: рецепт хрусткої галети з полуницею
Telegraf
2025-06-08T03:18:59Z
Це місце може здивувати: як побувати на Мальті, не виїжджаючи з України
Telegraf
2025-06-08T02:03:02Z
Підгодівля томатів від А до Я: як отримати розкішний урожай
GlavRed
2025-06-08T00:27:49Z
Свято столу дарують салати: особливий рецепт з полуницею на Зелені свята
24tv
2025-06-07T21:18:36Z
Як повернути втрачену дружбу: стратегія примирення з 5 кроків
24tv
2025-06-07T19:18:38Z
Як мамі в декреті відкрити бізнес і заробляти з дому
24tv
2025-06-07T17:30:28Z
За дорогу їжу в аеропорту не доведеться платити - правило, про яке знають одиниці
GlavRed
2025-06-07T17:27:32Z
РОПА Україна представила на AGRO Challenge найтехнологічніші машини HORSCH
AgroPortal
2025-05-27T09:00:44Z
Попит зміщується до дешевших авто: українці шукають машини до 3000 доларів
24tv
2025-06-08T05:06:20Z
Найкращі авто до 15 000 доларів: що купити в Україні у 2025 році
24tv
2025-06-08T03:36:40Z
Ми знали, що годувати BMW після півночі — погана ідея
Топ Жир
2025-06-08T01:30:36Z
Яке найкрутіше ім’я європейського автомобіля?
Топ Жир
2025-06-08T00:00:25Z
Китай паралізував світовий автопром обмеженням експорту рідкісноземельних елементів
InternetUA
2025-06-07T22:01:21Z
Хтось витратив 45 тисяч доларів на утримання Mercedes, а потім продав його менш ніж за 9 тисяч
Топ Жир
2025-06-07T21:00:09Z
Ніссан досяг 60 за майже хвилину, але це вивело бренд на американський ринок
Топ Жир
2025-06-07T19:15:23Z
Stellantis розкрила причину самовільного руху електричного Charger
Топ Жир
2025-06-07T17:45:55Z
10 ранкових звичок, які допоможуть позбутися зайвих кілограмів без дієт
Gazeta UA
2025-06-07T21:39:44Z
8 червня: яке сьогодні свято, традиції та заборони
ГЛАВКОМ NET
2025-06-07T21:09:58Z
Зміна клімату запустила нову пандемію: смертоносна пліснява поширюється Європою - хто у зоні ризику
Знай
2025-06-07T19:51:56Z
Учені заявили, що ми можемо відтермінувати лише смерть: уповільнити саме старіння неможливо
Фокус
2025-06-07T19:51:09Z
Учені змогли діагностувати ранню хворобу Альцгеймера: у цьому їм допоміг новий аналіз крові
Фокус
2025-06-07T18:06:32Z
Учені розробили терапію для прихованого і небезпечного виду раку: як їм це вдалося
Фокус
2025-06-07T17:42:28Z
Суд у Норвегії визнав лікаря винним у десятках випадків сексуального насильства
360ua.news
2025-06-07T14:06:56Z
Знизити рівень стресу та підвищити самооцінку можна завдяки цій позі: обов'язково спробуйте
24tv
2025-06-07T14:03:14Z
Кортизол: друг чи ворог і як збалансувати рівень «гормону стресу»
Комсомольская правда
2025-06-07T13:03:58Z
У вбивстві українок у Бельгії зізнався 16-річний син жертви - прокуратура
УкраинФорм
2025-06-08T05:39:05Z
Шахрай видурив у жінки 265 тисяч за неіснуюче авто
InternetUA
2025-06-08T05:27:11Z
У Мюнхені жінка з ножем напала на перехожих: є поранені, нападницю застрелили
24tv
2025-06-08T05:24:21Z
"Трусить" жорсткий шторм: країну атакувала посилена магнітна буря
GlavRed
2025-06-08T04:27:29Z
Нічна атака "Шахедами", серія вибухів у Росії: хронологія 1201 дня війни
24tv
2025-06-08T03:36:43Z
Російський дрон поцілив у приватний будинок на Запоріжжі, є поранений
УкраинФорм
2025-06-08T03:06:41Z
Житель Славутича зберігав у помешканні арсенал боєприпасів - поліція
УкраинФорм
2025-06-08T02:48:13Z
У Німеччині автомобіль в'їхав у натовп - п'ятьох людей забрали до лікарні
УкраинФорм
2025-06-08T02:27:22Z
«Білі янголи» евакуювали із прикордоння Сумщини трьох літніх жінок
УкраинФорм
2025-06-08T01:27:30Z
Атака FPV-дроном на Приморське: ущент вигорів будинок, є постраждалий
Факти ICTV
2025-06-08T05:51:49Z
За добу ЗСУ знищили більше тисячі окупантів та десятки одиниць техніки
Gazeta UA
2025-06-08T05:51:29Z
У лікарнях Києва перебувають 18 постраждалих внаслідок російської атаки 6 червня - Кличко
УкраинФорм
2025-06-08T05:51:20Z
Росіяни за добу вбили чотирьох жителів Донеччини – ОВА
1News
2025-06-08T05:48:37Z
Подорожчання проїзду в Одеській області: ціна квитків рекордно зросла
Политека
2025-06-08T05:30:35Z
Росіяни атакували громади Дніпропетровщини КАБами, артилерією та дронами, є загиблий
УкраинФорм
2025-06-08T05:24:51Z
У найближчі дні очікується потужний обстріл України – Reuters
ГЛАВКОМ NET
2025-06-08T05:24:19Z
Температура різко знизиться: коли й у яких областях знову буде похолодання
24tv
2025-06-08T05:06:50Z
Українська розвідка атакує по всьому світу: Washington Post розкрив деталі операцій ГУР
ГЛАВКОМ NET
2025-06-08T05:03:53Z
Подарунок, борг чи допомога: що писати у призначенні платежу та не отримати штраф
Хвиля
2025-06-08T05:30:27Z
Албанія зацікавлена в українському м’ясі
Agravery
2025-06-08T05:06:58Z
Чи повинні платити податок на землю люди з 3 групою інвалідності
24tv
2025-06-08T05:06:44Z
Україна цього року планує відкрити ринок Китаю для борошна
AgroPortal
2025-06-08T05:00:18Z
Дефіцит продуктів у Дніпропетровській області: що буде з цінниками цього літа
Политека
2025-06-08T04:00:54Z
Пенсія за вислугу років: чи будуть платити, якщо змінив місце роботи
ZN UA
2025-06-08T03:42:29Z
Підвищення тарифів на комунальні послуги у Харкові: на що можуть підняти ціни
Политека
2025-06-08T03:00:54Z
Субсидії для пенсіонерів: куди подавати заяву та які документи потрібно надати
Политека
2025-06-08T02:00:10Z
65 тисяч не лише для айтішників: українцям показали список найкращих зарплат та вакансій
Хвиля
2025-06-07T22:30:00Z
Розкриті технічні характеристики канадського бойового панцерника LAV 6.0 Mk II
InternetUA
2025-06-08T05:34:14Z
Список пристроїв Mac, які отримають macOS 26
Portaltele
2025-06-08T05:24:51Z
У зображенні собаки захована фігура: хто зможе її відшукати за 7 секунд
GlavRed
2025-06-08T04:27:56Z
Став відомий розмір екранів майбутнього смартфона Samsung Galaxy Z Fold7
InternetUA
2025-06-08T04:01:29Z
Незвичайний ребус: знайдіть 3 відмінності в зображенні єдинорога за 23 секунди
GlavRed
2025-06-08T03:27:24Z
Apple розкрила, які моделі Apple Watch отримають watchOS 26
InternetUA
2025-06-08T03:01:48Z
Деякі функції з Apple Intelligence не з’являться в iOS 18
InternetUA
2025-06-08T01:01:57Z
Все чудово з екологією: в мережі віруситься смішне відео про Запоріжжя
Telegraf
2025-06-07T22:33:39Z
Nintendo Switch 2 отримала лише 3 бали за ремонтопридатність
InternetUA
2025-06-07T20:49:59Z
Німеччина — Франція. Напередодні
Football.ua
2025-06-08T05:30:55Z
Нова Зеландія — Кот-д’Івуар 1:0 Відео гола та огляд матчу Canadian Shield
Football.ua
2025-06-08T05:21:19Z
Канада — Україна. Наші оцінки
Football.ua
2025-06-08T05:01:47Z
Канада — Україна 4:2 Відео голів та огляд матчу Canadian Shield
Football.ua
2025-06-08T05:00:35Z
Від драми у Донецьку до рятівного хет-трика Роналду: щедра історія дуелей Португалія – Іспанія
24tv
2025-06-08T04:03:07Z
Збірна України обіграла Словенію в Золотій Євролізі
ГЛАВКОМ NET
2025-06-08T03:45:22Z
Україна програла Канаді з рахунком 2:4 на старті Canadian Shield
Лига
2025-06-08T03:42:07Z
Португалія – Іспанія: онлайн-трансляція фіналу Ліги націй 2024-2025
24tv
2025-06-07T23:03:37Z
Україна зазнала поразки від Канади на старті Canadian Shield
Football.ua
2025-06-07T21:48:01Z