/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F8%2Ffc2214036f73ea6c1bbee05fe9a54d48.jpg)
"Замочная скважина" - как правильно сказать на украинском
Украинцы все больше переходят на родной язык в общении и пытаются очищать свою речь от суржика. Однако до сих пор можно услышать русские слова-перевертыши, которые портят разговор и создают не очень приятное впечатление об оппоненте.
"Апостроф" рассказывает, как правильно сказать на украинском русское выражение "замочная скважина".
По словам известного языковеда и учителя Александра Авраменко, лучше употреблять выражение "замкова щілина" с ударением на "а" в слове "замкова".
Языковед также подчеркнул, что в слове "щілина" ударение можно ставить на "і" и на "и" - разницы нет.
"Апостроф" ранее рассказывал, как на украинском сказать картофель "в мундире".
Также мы рассказывали, какие есть замечательные украинские названия для слова "кавалер".
"Апостроф" запустил рубрику "Говорим по-украински правильно", где мы будем проводить ласковую украинизацию: объяснять случаи применения правописания, языковых норм, публиковать интересные факты о языке. Делаем это для того, чтобы в нашей стране с каждым днем становилось больше украиноязычных украинцев, а наша соловьиная речь звучала отовсюду!