MY.UAНовини
Журналіст «Укрінформу» Такаші Хірано: Японські журналісти більше хочуть слухати слова пересічних людей, українські — експертів і чиновників
Журналіст «Укрінформу» Такаші Хірано: Японські журналісти більше хочуть слухати слова пересічних людей, українські — експертів і чиновників

Журналіст «Укрінформу» Такаші Хірано: Японські журналісти більше хочуть слухати слова пересічних людей, українські — експертів і чиновників

Редактор японськомовної версії «Укрінформу» — про життя в Україні, чому воно цікавіше, ніж у Японії, різницю між українськими та японськими журналістами, скандал із цензурою в агенції.

Такаші Хірано живе в Україні з 2008 року, викладав японську у Львівському національному університеті, у 2014—2018 роках працював у Посольстві Японії в Україні на посаді аташе політичного відділу. З 2018 року — редактор японськомовної версії «Укрінформу». 

Україною захопився ще в шкільні роки, коли прочитав книжку про нашу країну. Його здивувало, чому про країну з такою довгою історією та багатою культурою, великими ресурсами мало хто знає в Японії. Він почав вивчати українську мову, і продовжив її вивчення в Токійському університеті.

Такаші все життя захоплюється фотографією, практично не розлучається зі своїм фотоапаратом. Пропрацювавши на дипломатичній службі, каже, що робота журналістом набагато цікавіша.

Проживши в Україні вже 16 років Такаші, написав дві книжки. Перша книга «Український фан-book» — про кухню, мовні особливості, культуру, традиції, релігії, історію різних регіонів України — вийшла у 2020 році. Друга — «Російсько-українська війна очима з Києва — Жити життям із війною» — вийде друком у листопаді у японському видавництві. Ця книга — про повсякденне життя в умовах російської загарбницької війни. Крім того, він став адвокатом кримськотатарської мови.

«Найбільше мене вражає прагнення українців до незалежності», — каже Такаші, відповідаючи на запитання, що його найбільше вражає в українцях. На його думку, скандал із цензурою в «Укрінформі» пішов на користь загалом для українського медіапростору, він підвищив увагу до проблематики у цілому. «Це було важливо для збереження незалежності та свободи медіа. І цей дуже прикрий випадок одночасно став прекрасним прецедентом для українських медіа. Під час війни журналісти державного агентства не готові вдаватися до цензури та хочуть зберегти свою незалежність», — зауважує Такаші, додаючи, що всі його колеги прагнуть повернутися до «Білого списку» прозорих і відповідальних медіа.

— Такаші, ви в Україні з 2008 року. Ви вже назавжди залишилися в Україні, чи все ж плануєте колись повернутися в Японію?

— Перед тим, як я переїхав до України 2008 року, працював фотографом в Японії та дуже мало заробляв. Тому почав шукати щось нове і згадав, що ще раніше в університеті вивчав українську мову, багато читав про Україну. Подумав, чи можливо якимось чином поєднати ці знання та свою основну роботу — і вирішив поїхати до України. Пошукав інформацію, оголошення на посаду викладача японської мови. Тоді думав, що житиму в Україні один-два роки, буду фотографувати життя в Україні, українців, повернуся і зроблю фотовиставку, щоб привернути увагу до себе й працювати далі як фотограф у Токіо. Але життя таке непросте… Коли почав жити в Україні, то стало просто цікавіше. Відчував себе ефективнішим в університеті як викладач і зрозумів, що один рік — це замало для створення якоїсь ефективної роботи.

Вирішив, що ще треба пожити тут, розвивати себе, практикувати українську мову та зрозуміти суспільство набагато краще. Потім у мене з’явилися тут друзі й поступово я усвідомив, що тут набагато краще, тут усе цікавіше, зрозумів, що хочу далі жити тут.

Не можу сказати, що назавжди залишуся жити тут, але поки не бачу сенсу повертатися до Токіо. Принаймні, мені хочеться далі жити тут.

— Скільки років ви викладали японську мову?

— Чотири роки в університеті, а потім трохи приватно. А паралельно вчився на магістратурі, вивчав внутрішню та зовнішню політику України. А потім із 2014 року почав працювати в Посольстві Японії у політичному відділі як політичний аташе.

— Як часто ви буваєте на батьківщині?

— Нечасто. Раніше раз на рік повертався, щоб побачити батьків. Під час Covid-19 не міг з’їздити. Планував 2022 року поїхати до Японії, щоб побачити рідних, але почалася повномасштабна війна. Спочатку думав, що до кінця війни не буду повертатися, бо просто робота шалена і її непросто залишити. Психологічний бар’єр з’явився, що коли друзі на фронті — не хочеться просто відпочивати десь за кордоном. Але потім зрозумів, що вже чотири роки не бачив батьків, треба якось поспілкуватися з ними наживо, щоб заспокоїти їх, що все гаразд, що можу жити й працювати у Києві. Тому торік восени літав до Японії. Планую поїхати наступного року.

— Як ваша родина сприйняла те, що ви тут так довго і зараз під час війни?

— Батьки, знаючи, що я в дитинстві багато читав про Україну й через плани більше дізнатися про цю країну вступив до університету в Токіо, від початку розуміли, що в мене є палке бажання жити тут. Мій батько був учителем географії в школі, в нього було багато книжок про різні країни. Я в дитинстві любив читати його книжки, одного дня знайшов книгу про Україну і захопився. До того моменту я ніколи не чув і не знав нічого про Україну. У книзі було досить докладно написано все про культуру, традиції, кухню, мову, історію, промисловість. Мені стало цікаво, а чому така велика країна з такими важливими ресурсами, а в Японії ніхто про неї не розповідає? Це стало для мене великою загадкою.

Тому зацікавився, хотів більше дізнатися про Україну, почав шукати інформацію онлайн, спілкувався з українцями в інтернеті, електронною поштою. Підтвердив для себе, що дійсно такі люди тут є. Потім мені сказали, що у Токійському університеті іноземних мов є один японський професор, який досліджує українську мову, і що там можна вивчати українську. Я туди вступив на навчання. Ось така історія.

— Ви закінчили Токійський університет іноземних мов і вивчали міжнародні відносини в ЛНУ. А працюєте зараз в «Укрінформі». Чи вивчали ви десь журналістику?

— У Японії взагалі немає спеціальної журналістської освіти, такий окремий освітній напрям відсутній. У вищій школі отримують якусь спеціалізацію, а якщо йдуть у журналістику, то стандарти професії вивчають самостійно.

— Чим відрізняються японські журналісти від українських, на ваш погляд?

— О, це цікаве питання. За моїм спостереженням, напевно, велика різниця полягає в тому, що японські журналісти більше хочуть слухати слова пересічних людей. Тобто дуже часто, навіть в Україні, у Києві, якщо якась подія трапляється, то вони виходять спочатку на вулицю, запитуючи українців: як ви думаєте, чому це трапилося. В Україні частіше запитують експертів, чиновників, депутатів — тих, хто має вже певні знання, експертизу, й вже потім розповідають про це пересічним людям. У Японії теж запитують експертів, але дуже часто спочатку запитують людей.

— Ви пишете тільки для «Укрінформу»? Чи ще для якихось японських медіа?

— У японські медіа новини не пишу, мене просто вважають експертом-україністом, тому різні видання, зокрема наукові, просять написати експертизу, наприклад, про громадянське суспільство в Україні. На початку повномасштабного вторгнення пояснював політичну ситуацію. Як Зеленський став популярним президентом, потім його рейтинг упав, а після початку повномасштабного вторгнення знову виріс. Також розповідав, які японські елементи можна зараз побачити в українському суспільстві, наприклад, молоді військові у ЗСУ часом називають себе позивними з японських аніме. Це дуже унікальний феномен. Я запитував військових, чому це так, то вони сказали, що у шкільні або студентські роки дивилися японське аніме, тому це для них дуже близьке. І таке покоління зараз. Це така тонка реальність, яка передає атмосферу на фронті. Для японців це дуже важлива інформація. Взагалі це дивовижно, що під час повномасштабного вторгнення можна бачити японські елементи у кав’ярнях, або ось, наприклад, у вашого фотографа на світшоті є напис японською (у фотографа Максима Поліщука був напис японською, який у перекладі означав «Новий» — «ДМ»).

Думаю, що цей феномен — симпатія до японської культури — посилився після початку повномасштабного вторгнення, коли японська влада, японський уряд підтримав українців, бо якби Японія показала нейтральну позицію, то вони могли би розчаруватися.

— Узимку 2020 року, коли я була в Японії, запитувала місцевих журналістів, звичайних японців, що вони знають про Україну, які новини про нашу країну є в їхніх медіа. Про Україну майже нічого не знали й новин було дуже мало. Сплеск уваги до України був 2013—2014 року під час Революції гідності. А потім настало затишшя. Після вторгнення росіян ситуація змінилася?

— Так. Сподіваюся, моя робота загалом допомагає тому, щоб підвищити обізнаність про Україну в японському суспільстві. Я працюю в «Укрінформі» з 2018 року, розповідаю про Україну японцям, пишу новини японською мовою і паралельно ще розповідаю в соцмережах.

Важко сказати, чи дуже моя робота сприяла підвищенню обізнаності у японському суспільстві, але принаймні експерти почали читати наші новини, мої статті, це підвищувало їхнє розуміння щодо ситуації та щодо війни, яка триває з 2014 року. Інші журналісти в Японії теж намагалися писати або привертати увагу суспільства до ситуації України. Збільшення обізнаності про Україну — це поступовий процес, але дуже важливий.

Сподіваюся, мої зусилля не були марні. Принаймні спочатку експерти почали краще розуміти ситуацію, вони вже мали знання щодо ситуації до початку повномасштабного вторгнення. Тому що коли росіяни розмістили свої війська на кордоні з Україною, шалена увага з’явилася у японському інформаційному просторі. Японські медіа почали запрошувати експертів до ефіру, обговорювати, що буде, якщо почнеться повномасштабна війна. Що Японія має зробити, що це буде означати для Японії. Вони дискутували по-різному, на базі знань, які мали до того, часто це знання базувалося на російській інформації.

З 2014 року в японському інформаційному просторі дуже сильно розповсюджувалася російська пропаганда, зокрема через так званих русистів у Японії, які повірили російській інформації. Але ми намагалися донести, що це просто дезінформація або російські наративи, які не враховують українські погляди. Я мав розповідати японському суспільству це бачення з боку України й українців. І вони могли порівнювати протягом кількох років із 2018-го, через інтерв’ю, через різні статті, чи, принаймні, звичайні новини та покращити розуміння щодо ситуації в Україні в контексті російсько-української війни з 2014 року. І думаю, коли вже повномасштабне вторгнення почалося, японські медіа та загалом суспільство набагато краще розуміли контекст цієї війни. І на відміну від 2014-го змогли відразу висловити підтримку Україні. Японський уряд дуже швидко прийняв рішення щодо підтримки України.

— Знаю, що в Японії був сильний вплив російської дезінформації щодо України. Чи вдається зараз їй протистояти?

— У 2014 році, на жаль, був великий вплив російської пропаганди, здебільшого через так званих русистів, які часто поширювали російські наративи чи російське бачення. І в японському суспільстві майже не було таких експертів, які могли передавати українське бачення. Тобто не було порівняння між двома баченнями, щоб, маючи критичне мислення, об’єктивно зрозуміти ситуацію. Тому часто поширювалися російські наративи про праворадикалів в Україні. А зараз, дякуючи зокрема й нашим зусиллям, які ми робили з 2018 року, і японським експертам, у Японії зрозуміли, що Росія багато років розповсюджувала дезінформацію. І не тільки в Японії, а загалом у всьому світі, пригадайте втручання у президентські вибори в США. У 2014-му ми були обмануті, а тепер маємо усвідомити, наскільки це великі загрози саме для японського суспільства. Ми маємо бути обережні, маємо викривати чи виявляти російську дезінформацію та якось протистояти їй. Наскільки я розумію, японці зараз дуже обережно ставляться до інформації, яка находить із Росії, перевіряють її, з’явилося розуміння фактчекінгу, критичне мислення і медіаграмотність. Набагато менше, порівнюючи з 2014 роком, запрошують в ефір експертів-русистів. Зараз більше в ефірі міжнародників, які добре знають міжнародне право і міжнародні відносини, або запрошують таких експертів як я, які можуть передавати бачення українців. У японських медіа працюють українці, які теж багато роблять, щоб донести думку українців.

— Ваша сторінка «Укрінформу» японською популярна в Японії?

— Не можу точно сказати, бо був певний злам. Знаю, що добре читають, і японська сторінка часто на третьому місці після української й англійської сторінок. До новин «Укрінформу» в Японії ставляться з певною довірою, зокрема знаючи, що я тут працюю з 2018 року. Хоча я весь час наголошую, що в Україні є багато медіа, які також варто читати тим, хто хоче заглибитися в життя українців і зрозуміти цілісну картину. В Україні дуже потужна медіаспільнота, я про це теж постійно розповідаю, бо це важливо знати.

— Ви зазначені на сайті як редактор сторінки японською. Хто крім вас ще працює над цією сторінкою?

— Мене називають редактором, але я сам працюю над японською версією.

— А як ви взагалі встигаєте? Ви ж усе одно іноді можете піти у відпустку, хоча я зрозуміла, що ви рідко маєте відпустку, або на лікарняний. Хто вас тоді заміщає?

— Ніхто. Дуже добре, що я нечасто хворію). Це складне завдання, загалом воно полягає в тому, щоб знайте експертів, які паралельно добре знають японську й українську мови та політичну ситуацію чи військову термінологію. Я просто працював у Посольстві Японії в політичному відділі й загалом багато років займався цим питанням. Обізнаних людей із гарним знанням японської мови дуже важко знайти в Україні. Тому поки я сам працюю на сторінці японською. Вирішив, що до кінця війни буду працювати.

— Я читала коментарі під вашим відеоінтерв’ю, практично всі захоплюються вашою чудовою українською мовою. Як вам вдалося так добре вивчити нашу мову?

— Я не вважаю, що вже вивчив українську мову. По-перше, я ще маю покращувати знання і стараюся це робити, приміром, покращувати вимову. Почав вивчати українську спочатку у Токіо, здебільшого граматику. Потім практикував, коли працював в університеті у Львові, коли зміг більше спілкуватися з українцями. Потім удосконалював на магістратурі, коли щодня ходив на заняття і писав магістерську роботу українською, читав наукові матеріали, дисертації. Потім ці знання використовував у Посольстві Японії в Україні.

— Ви також є адвокатом кримськотатарської мови, чому вас так захопила тема Криму і кримськотатарської мови?

— Мене зацікавила ця тема ще раніше, коли в Японії в університеті досліджував історію та міжнародні, точніше регіональні відносини країн. Зокрема й у Чорноморському регіоні. Читав різні книжки про Чорноморський регіон. Крим і кримськотатарський народ був суб’єктом історії та міжнародної політики у цьому регіоні. Про це дуже часто забувають, тому що кримських татар депортували в СРСР і нібито зняли з міжрегіональної арени. Але вони точно є повноцінним суб’єктом відносин у Чорноморському регіоні. Має бути відновлена справедливість, щоб усі зрозуміли, яку роль відігравали кримські татари в Криму, яким чином Росія хотіла це приховати, вважаючи Крим російським. Я почав цікавитися цим питанням, ходив на різні заходи. Одного дня захотів більше дізнатися про кримськотатарську мову, принаймні розгорнути підручник, і виявилося, що у книгарнях у Львові не було жодних навчальних матеріалів кримськотатарською. Попри те, що мова перебуває під загрозою зникнення, за оцінкою ЮНЕСКО. Тоді я зрозумів, що це дуже серйозна проблема в Україні, коли немає навчальних матеріалів, попри те, що є охочі вчити мову. Зрозумів, якщо нічого не зробимо, то ця мова може зникнути. Тому почав розповідати про це активістам, що треба написати підручники й словники. Тоді мене й почали вважати адвокатом кримськотатарської мови. Або хлопцем, який захоплений і постійно говорить про кримськотатарську мову. У мене з’явилися друзі серед кримських татар. До речі, нещодавно в Києві була презентація абетки кримськотатарської мови.

Дуже добре, що уряд прийняв стратегію розвитку кримськотатарської мови протягом 10 років. До речі, 23 лютого 2022 року я написав для Міністерства інтеграції багато рекомендацій, і вони взяли їх до уваги.

— Це фантастика: громадянин Японії пише рекомендації для нашого Мінінтеграції!

Що ви думаєте про скандал щодо цензури в «Укрінформі», який розгорівся взимку цього року? Питання обговорювали навіть на зустрічі з послами G7. У результаті змінився керівник «Укрінформу». Чи змінилася ситуація зараз? Чи хочуть ваші колеги в «Укрінформі», щоб агенція повернулася в Білий список медіа?

— Я вважаю, що цей скандал був дуже позитивним загалом для українського медіапростору, він підвищив увагу до проблематики у цілому. Це було важливо для збереження незалежності та свободи медіа. І цей дуже прикрий випадок одночасно став прекрасним прецедентом для українських медіа. Під час війни журналісти державного агентства не готові вдаватися до цензури та хочуть зберегти свою незалежність. Системна проблема залишається, бо на законодавчому рівні закріплено статус «Укрінформу» як державного медіа. На мою думку, це питання треба обговорити, мабуть, пізніше в якомусь доречному моменті на суспільному рівні.

Журналісти «Укрінформу» на чолі з директором Олександром Харченком просто відмінно працювали й перебували постійно в Білому списку медіа. Я відчував, що ми дійсно дотримуємося журналістських стандартів. Звичайно, я хочу, щоб «Укрінформ» повернувся до Білого списку, безпосередньо про це казав новому керівнику Сергію Череватому, що репутація «Укрінформу» — це і моя репутація. Думаю, він також прагне, щоб «Укрінформ» повернувся до Білого списку, і мої колеги по агенції також цього хочуть.

Якщо ми отримаємо автономію у роботі, то думаю, що рано чи пізно повернемося. Журналісти «Укрінформу» не готові просто розповсюджувати пропаганду з боку держави. Щодо того темника з боку Олексія Мацуки, то ми відразу всередині агентства відреагували на нього, і він просто його відкликав. Тобто темник не застосували, у нас був шалений опір усередині агентства, і тут бачу певний оптимізм. Дякуючи колегам, ми зможемо якось зберегти незалежність, але повторюся: щоб розв’язати проблему на системному рівні, треба забезпечити незалежність агенції на законодавчому рівні.

Після того, як директором «Укрінформу» став Сергій Череватий, атмосфера у цілому в агенції покращилася, стала краща комунікація між редакторами, працівниками. Я належу до редакції зовнішньої політики іномовлення і маю довіру до своєї безпосередньої керівниці Наталії Костіної, яка нещодавно стала заступницею директора, вона справедлива людина.

— Японія дуже допомагає Україні під час повномасштабної війни. І окрема подяка за допомогу Суспільному мовнику України. У нас тісні зв’язки з NHK та JICA. Ваша країна допомагає нам технікою та обладнанням, десятки моїх колег із Суспільного побували з навчальними візитами в Японії. Вони вражені вашою країною. А чим вас вражають українці, чим вражає Україна?

— Я живу в Україні 16-й рік і, думаю, найбільше мене вражає прагнення українців до незалежності, наполегливе бажання бути незалежним і здійснювати свої мрії. Навіть, якщо інші кажуть, що це неможливо, все одно українці не здаються і до кінця роблять справу, зокрема щодо членства у Європейському Союзі.

Дехто, можливо, скептично ставиться, наприклад, до «Укрінформу», думаючи, що це державна агенція, яка не може бути незалежною і яка поширює пропаганду. А ми своїми діями, новинами доводимо, що ми любимо незалежність і підтримуємо європейські стандарти. Це прагнення бути незалежними та дотримуватися демократичних цінностей мене і вражає.

В Україні є розуміння стандартів. Українці дуже добре розуміють цивілізаційний розвиток, часом просто через якісь системні завади не можуть щось реалізувати. Але інколи відмінно реалізують, дивуючи світ якоюсь інновацією. Приміром, застосунок «Дія» здивував японців, коли вони про нього дізналися. Тобто у вас ці інноваційні речі впроваджуються набагато швидше, ніж у Японії. У вас якісно орієнтоване суспільство, це дуже помітно у різних сферах, наприклад, у сфері громадського харчування. Японці часом дивуються якістю у кожному вашому закладі. В Японії доволі часто можна зайти до якогось нового закладу, де все виглядає дуже смачно, а насправді виявляється дуже низької якості. В Україні всі заклади намагаються дотримуватися високого рівня.

— Нещодавно була новина про те, що у листопаді вийде друком у японському видавництві «Сейкайша» ваша книжка «Російсько-українська війна очима з Києва — Жити життям з війною». Це вже друга ваша книга про українців та Україну. Чи є попит на такі книжки в Японії?

— Сподіваюся на великий попит. На початку повномасштабного вторгнення японці хотіли більше дізнатися про Україну, про яку дехто ніколи раніше не чув, тому вони масово купували мою першу книжку. У першій книзі написано про культуру та історію України, її кухню, політику, мови, релігії. Зараз практично всі японські журналісти користуються моєю книгою.

Наше видавництво вважає, що моя друга книга буде актуальна, хоча тема вже інша. Я написав про те, як ми живемо під час війни протягом понад двох із половиною років. Інші журналісти писали про ситуацію на фронті чи міжнародні відносини, допомогу чи політику, а мій фокус у тому, як люди живуть під час війни. Як ми реагуємо на повітряні тривоги, економіку, чи є відчуття перемоги й миру, чи є побоювання мобілізації. Такі повсякденні емоції, відчуття, про які поки що в Японії не так часто розповідають. А я живу тут, у мене теж є свої емоції, тому я можу про це розповідати як очевидець.

— Також читала, що 2019 року в Києві пройшла ваша четверта персональна виставка світлин. А в Японії ви робите такі виставки?

— Коли я жив у Японії, то організовував виставки. Але оскільки я тут уже 16 років живу, то дистанційно організувати виставку фотографій з України, зокрема з часів повномасштабної війни, дуже складно.

— Ким ви себе більше відчуваєте: дипломатом, журналістом, письменником чи фотографом?

— Я продовжую фотографувати, але не маю наміру заробляти цим на життя. Фотовиставки й фотографія, письменництво — це для душі. Дипломатом я працював кілька років. Зараз я більше журналіст, бо працюю журналістом.

— Звідки ви дізнаєтеся новини щодня? З яких медіа, соцмереж? Якими соцмережами користуєтеся?

— Насамперед читаю всі або майже всі новини нашого агентства. Паралельно ще з інших медіа, японських зокрема. З українських — це «Українська правді», «Дзеркало тижня», з великою повагою ставлюсь та довіряю «Суспільному».

Я є в фейсбуці, X (твіттері), найчастіше заходжу туди, читаю і пишу сам.

— Ви вже познайомилися з новим послом Японії в Україні Масаші Накаґоме? До речі, один із перших візитів в Україні він здійснив на Суспільне мовлення.

— Ні, ще не познайомився, сподіваюся, ми познайомимося і напевно я подарую послу мою книжку. Знаю, що ви вже познайомилися. Вважаю, дуже добре, що для нового посла співпраця з Суспільним мовником в пріоритеті й він готовий її продовжувати. Думаю, що одна з найефективніших допомог із боку Японії для України — це допомога Суспільному мовленню. Мене тішить, що Японія далі буде продовжувати цю співпрацю, це означає, що в моїй країні цікавляться продуктом українських медіа.

Фото: Максим Поліщук, «Детектор медіа»

Команда «Детектора медіа» понад 20 років виконує роль watchdog'a українських медіа. Ми аналізуємо якість контенту і спонукаємо медіагравців дотримуватися професійних та етичних стандартів. Щоб інформація, яку отримуєте ви, була правдивою та повною.

До 22-річчя з дня народження видання ми відновлюємо нашу Спільноту! Це коло активних людей, які хочуть та можуть фінансово підтримати наше видання, долучитися до генерування спільних ідей та отримувати більше ексклюзивної інформації про стан справ в українських медіа.

Мабуть, ще ніколи якісна журналістика не була такою важливою, як сьогодні.
Долучитись
Теги за темою
Япония
Поділитися
Поділитися сюжетом
Джерело матеріала
Згадувані персони
Таинственные радиационные кольца заметили вокруг Земли после мощной магнитной бури
Telegraf
2025-02-07T22:39:28Z
Магнитные бури: прогноз на выходные, 8-9 февраля
UAToday
2025-02-07T20:48:51Z
Grand Theft Auto V разошлась тиражом в 210 миллионов копий, Red Dead Redemption 2 — 70 миллионов копий
GameMag
2025-02-07T20:07:17Z
Ремейк Amerzone: The Explorer's Legacy выйдет 24 апреля — это первая игра создателя Syberia
GameMag
2025-02-07T20:00:20Z
Слух: На следующей неделе представят обновлённую Rainbow Six Siege
GameMag
2025-02-07T19:55:50Z
Сияли под лучами солнца: археологи нашли уникальное украшение из более 270 000 бусин
Фокус
2025-02-07T19:12:31Z
"Я схватился за голову": Сюхэй Ёсида рассказал о самых напряженных моментах на посту главы PlayStation Studios
GameMag
2025-02-07T17:31:44Z
Ранее их не исследовали: ученые раскрыли новые тайны погребальных практик Древнего Египта
Фокус
2025-02-07T17:21:31Z
Уловки бешеного пса: Представлен сюжетный трейлер Like a Dragon: Pirate Yakuza in Hawaii
GameMag
2025-02-07T17:19:59Z
Переложите одну спичку за 11 секунд, чтобы исправить равенство: интересная головоломка
TSN
2025-02-07T22:48:27Z
Пять знаков Зодиака, чьи прогнозы часто сбываются
Gazeta UA
2025-02-07T22:36:48Z
Спасаем дом: проверенные методы борьбы с муравьями
TSN
2025-02-07T22:06:34Z
Личинки в хлебе, твороге и макаронах? В ЕС разрешили новый источник белка в продуктах
Знай
2025-02-07T21:30:03Z
Как накормить всю семью на 70 гривен: роскошный рецепт, если у вас есть картофель и яйцо
Telegraf
2025-02-07T21:06:46Z
Дешево и красиво: топ-пять идей валентинок своими руками за "три копейки"
Telegraf
2025-02-07T20:33:54Z
Жить в Германии можно дешевле, но готовы ли вы к такому: реальные цифры и лайфхаки беженцам
Знай
2025-02-07T19:21:29Z
Гороскоп для знаков зодиака на выходные 8-9 февраля 2025 года
Корреспондент
2025-02-07T18:57:16Z
Хобби долгожителей, которое снижает вес и продлевает жизнь: интересные результаты исследований
TSN
2025-02-07T18:09:42Z
Задержали еще 17 организаторов "схем" для уклонистов
Gazeta UA
2025-02-07T22:42:39Z
Насилие над ребенком во Львовской области: обвиняют полицейского
TSN
2025-02-07T21:36:01Z
"Сотрудники ТЦК убили парня": что говорят в полиции
Comments UA
2025-02-07T20:45:03Z
Нападение подростков на юношу в Киеве: четырем участникам избиения сообщили о подозрении
Апостроф
2025-02-07T20:33:42Z
Бронирование работника, находящегося в розыске ТЦК: юристы рассказали о такой возможности
Политека
2025-02-07T19:27:36Z
Пьяный украинец вызвал скорую жене, запер медиков дома и ушел
Знай
2025-02-07T18:51:49Z
Самолет упал на автобус с пассажирами: ВИДЕО с самой оживленной трассы
Новости Украины
2025-02-07T18:51:48Z
Смерть мужчины во время прохождения ВВК в Черновцах: омбудсмен устроит проверку
Апостроф
2025-02-07T18:48:08Z
В Брюсселе четвертая стрельба за неделю, есть погибший
Корреспондент
2025-02-07T17:36:49Z
Вечный злодей-сердцеед и красавица с родословной: непростая история любви Андре Агасси и Штеффи Граф
Marie Claire
2025-02-07T19:01:18Z
Станкевич выиграл первую за три года медаль на этапе Кубка мира по фехтован
Корреспондент
2025-02-07T19:00:12Z
"Шахтер" оформил первый зимний трансфер
ZN UA
2025-02-07T18:25:44Z
Чисора - Валлин: букмекеры не верят в успех друга Усика
Telegraf
2025-02-07T15:33:19Z
Экс-игрока Милана уволили с должности тренера и восстановили в тот же день
Корреспондент
2025-02-07T15:21:49Z
Мужская сборная Украины по биатлону объявила состав на чемпионат мира-2025
TSN
2025-02-07T13:36:31Z
Наставник Ливерпуля высказался о шансах на исторический квадрупл
Корреспондент
2025-02-07T13:33:31Z
Легенда "Реала" и сборной Испании Серхио Рамос нашел новый клуб
TSN
2025-02-07T13:24:25Z
Международная федерация баскетбола продлила отстранение россиян
ZN UA
2025-02-07T12:45:48Z
Россияне в Покровске сбросили 7 КАБов на военный госпиталь, который проработал 10 лет: фото, видео
TSN
2025-02-07T22:21:48Z
Российским оккупантам передали очки для управления дронами, начиненные взрывчаткой
TSN
2025-02-07T22:06:01Z
"Одним ударом - весь штаб", - Z-каналы сообщают о ликвидации командования 35-й бригады ВС РФ
Новости Украины
2025-02-07T21:36:33Z
В Киеве почти на год закроют мост на Дарнице: опубликована схема объезда
Новости Украины
2025-02-07T21:21:34Z
Россияне пошли в наступление на Харьковщине: воины ВСУ откровенно рассказали, что там происходит
TSN
2025-02-07T20:54:30Z
"Земельное дело": суд арестовал заместителя главы КГГА Оленича
Апостроф
2025-02-07T20:06:19Z
"Ударом HIMARS": в Селидово ВСУ уничтожили весь командный состав 35-й бригады оккупантов
Апостроф
2025-02-07T20:00:49Z
Торецк держится: в Deep State опровергли заявление противника о захвате города. ВИДЕО
Новости Украины
2025-02-07T19:57:25Z
Воздушная тревога в Киеве и области: что грозит столице
TSN
2025-02-07T19:48:21Z
Бывшая студентка обвинила Михаила Поплавского в сексуальных домогательствах
Апостроф
2025-02-07T20:06:09Z
Возрождение Баффи: что известно о перезапуске легенды и возможное участие Сары Мишель Геллар
Знай
2025-02-07T19:51:14Z
"Евровидение-2025": букмекеры назвали вероятного победителя нацотбора
TSN
2025-02-07T19:49:24Z
Минус 10 лет без уколов: стилист раскрыла секрет омолаживающей одежды для женщин 60+
Знай
2025-02-07T17:51:50Z
Русская песня "Сигма Бой" стала вирусной и в Украине. Почему ее лучше не слушать
Telegraf
2025-02-07T17:09:36Z
Победительница "Холостяка-13" ответила, сможет ли возобновить отношения с "Тереном"
Gazeta UA
2025-02-07T17:09:28Z
Лесик впервые после остановки сердца вышел на сцену: как выглядит бывший участник группы "Дзидзьо"
TSN
2025-02-07T16:48:51Z
"Измена от девушки, которую любил": актер-военный Девизоров впервые назвал причину развода
Фокус
2025-02-07T16:09:59Z
Канье Уэст призывает освободить P. Diddy и снова провоцирует скандал
Корреспондент
2025-02-07T16:00:18Z
Минобороны придумало, как привлечь молодежь в армию
Comments UA
2025-02-07T22:42:02Z
Праздник 8 февраля: что нельзя делать, чтобы не заболеть
Telegraf
2025-02-07T22:21:03Z
День ангела 8 февраля: кого и как поздравлять с именинами
TSN
2025-02-07T22:21:01Z
8 февраля 2025 года: Захария Серповидца - что сегодня нельзя делать
Фокус
2025-02-07T22:00:34Z
Рынок труда-2025: украинцы ищут работу в бьюти-сфере и удаленно
Хвиля
2025-02-07T21:36:24Z
Всю жизнь помогал людям: 80-летний Ван Ваньлинь из Китая спас более 700 детей
Фокус
2025-02-07T21:15:42Z
Хронические болезни спасут от мобилизации: обновили перечень диагнозов, с которыми не примут в армию
Знай
2025-02-07T21:12:41Z
Освобожденный из плена воин рассказал, как поддержать военных ВСУ в российских тюрьмах
TSN
2025-02-07T21:06:30Z
В ТЦК и воинских частях усилили охрану на фоне волны подрывов
UAToday
2025-02-07T20:48:44Z
Не шоколад и не зефир: нутрициологи назвали самые полезные сладости, которые можно есть каждый день
TSN
2025-02-07T17:21:04Z
Повышают риск диабета в разы: ученые назвали напитки, приводящие к развитию болезни
Фокус
2025-02-07T15:51:32Z
Компрессионные гольфы - защита и здоровье ног
Gazeta UA
2025-02-07T15:24:25Z
Женщина ежедневно ест только мясо: как изменилось ее самочувствие и тело за это время
Фокус
2025-02-07T14:57:01Z
Врачи потеряют бронь и пойдут в ВСУ: какие специалисты нужны армии
Фокус
2025-02-07T14:21:42Z
Будут решения, которые снизят цены на лекарства в аптеках, - Екатерина Котенкова
Знай
2025-02-07T14:21:03Z
Можно ли котам давать тунец в собственном соку: окончательный ответ ветеринаров
TSN
2025-02-07T13:39:19Z
Черви защитят наш кишечник: ученые использовали их для борьбы с его воспалением
Фокус
2025-02-07T12:51:35Z
Как убрать жир на животе: названы главные секреты
UAToday
2025-02-07T12:45:19Z
Зеленский предлагает США использовать украинские газохранилища для американского СПГ
ZN UA
2025-02-07T21:54:41Z
От урана до лития: Зеленский рассказал о "козырях" Украины в партнерстве с США
Хвиля
2025-02-07T21:15:34Z
Нобелевский лауреат спрогнозировал полное обесценивание биткоина за 10 лет
Gazeta UA
2025-02-07T21:01:52Z
В Украине значительно уменьшат некоторые пенсии: кого точно коснется
Фокус
2025-02-07T20:15:17Z
За кило "домашнего" берут 280 грн: супермаркеты изменили ценники сала, яиц и сарделек
Знай
2025-02-07T20:12:34Z
Украинцам рассказали про цены на мобильную связь и коммуналку: как подорожают ключевые услуги в 2025 году
Хвиля
2025-02-07T19:45:06Z
Американцы массово скупают итальянское вино: в чем причина
TSN
2025-02-07T18:51:10Z
Верховный суд отказался отменить приватизацию Укртелекома
Лига
2025-02-07T18:30:16Z
"єОселя": Федоров сказал, сколько кредитов получили украинцы
Gazeta UA
2025-02-07T18:18:28Z
Зимой электромобили теряют до 37% заряда – но не все: какие кары не боятся холода
Знай
2025-02-07T20:51:16Z
Эксперты объяснили, что произойдет, если заправить машину бензином с высоким октановым числом
UAToday
2025-02-07T20:48:24Z
От создателя "Мивины": представлен дешевый электрокар с запасом хода 180 км
Фокус
2025-02-07T16:36:44Z
Необычный мотоцикл Honda в заводской коробке продали за $200 000
Фокус
2025-02-07T14:42:55Z
Культовая капсула времени: найден редкий 23-летний Nissan с пробегом 360 км
Фокус
2025-02-07T11:36:22Z
Еще с заводскими наклейками: в Киеве заметили новейшую Skoda Superb 2025, вот он - флагман
Знай
2025-02-07T09:51:55Z
В Украине появится самый дешевый электрокроссовер Kia: подробности и цены
Фокус
2025-02-07T09:30:42Z
Новейший спорткар BMW за $225 000 разбили во время журналистского тест-драйва
Фокус
2025-02-07T08:36:39Z
ArcelorMittal инвестирует в новый завод в Алабаме
Корреспондент
2025-02-06T19:09:42Z
Прекращение огня, потом переговоры. Контуры формулы Трампа
Корреспондент
2025-02-07T22:24:00Z
Трамп планирует возобновить отношения с Ким Чен Ином
Корреспондент
2025-02-07T22:18:12Z
Хронология войны — день 1081: Россия атакует "Шахедами", а Зеленский готовит переговоры с Трампом
Telegraf
2025-02-07T22:00:22Z
Самолет-разведчик ВВС США замечен возле берегов Крыма: как изменится стратегия Пентагона при Трампе
TSN
2025-02-07T21:51:19Z
Беженцы в Польше лишатся помощи: власть усиливает контроль
Знай
2025-02-07T21:51:08Z
Трамп сделал щедрый подарок Путину: первый случай, когда Москва в восторге от санкций
Comments UA
2025-02-07T21:48:59Z
Мира не будет: почему Британия не верит в мирный план Трампа
Comments UA
2025-02-07T21:39:26Z
«Зло долго продолжаться не может»: Даниил Яневский рассказал о ростках новой политической системы в Украине
Знай
2025-02-07T21:21:11Z
"Это очень интересно для администрации Трампа": Зеленский рассказал, что Украина может предложить США
TSN
2025-02-07T20:54:34Z