Уроки языка: как сказать на украинском «скамєйка»
Из-за войны, которую развязала Россия, многие наши граждане перешли на украинский язык. Часто можно услышать, что во время разговора некоторые украинцы совершайте ошибки. В частности, употребляют слово «скамєйка».
Чтобы обогатить свой язык, важно больше читать, а также отказаться от использования русизмов и суржиковых слов.
«Скамєйка» – это типичный русизм. На украинском правильно говорить лава.
«Лава – дошка (або кілька дощечок) на стояках (іноді — прикріплена до стіни), на яку сідають або кладуть, ставлять що-небудь; ослін. Гість лави не засидить, ліжка не залежить (Номис, 1864, № 11939); Хата простора, чиста: кругом стін липові лави (Панас Мирний, I, 1949, 330); В саду кипіла робота — чистили алеї, пушили грядки, понівечені за зиму дощані халабудки, лави (Олесь Досвітній, Вибр., 1959, 368), – говорится в Академическом толковом словаре украинского языка СУМ.
Также «скамєйку» можно называть лавка.
«Лавка – те саме, що лава 1. Старший брат сів на лавці, а усі інші [діти] у рядочок коло його (Марко Вовчок, I, 1955, 298); Біля зупинки посиділа [Тамара] на лавці і, не дочекавшись трамваю, вирішила пройтись (Антон Хижняк, Тамара, 1959, 270); На верхній лавці, важко перевертаючись на бік, як лантух, крекче й сопе лісоруб Гутман (Петро Колесник, На фронті.., 1959, 31)», – сказано в словаре.
Ранее мы писали, как на украинском правильно сказать «крыльцо».