![Как в украинском языке появились "дояр и нянь": примеры обратных феминитивов, которые можно использовать в речи](https://thumbor.my.ua/yx2p9svvfrPdTi_NhJU6rKhzZN0=/335x225/smart/filters:format(jpeg)/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F64%2F488a65389cb7c792d8edd8a7048a22f1.jpg)
Как в украинском языке появились "дояр и нянь": примеры обратных феминитивов, которые можно использовать в речи
Феминитивы - это слова, обозначающие женщин по профессии, деятельности или социальному статусу. Обычно они образуются от мужской формы, например: врач – врач, директор – директор. акой принцип словообразования естественный для украинского языка и помогает отражать гендерное равенство в речи. Однако существует и обратный процесс, рассказала в интервью NV доцент кафедры филологии Украинского католического университета, составительница Вебсловника женских названий украинского языка Елена Синчак. "В языкознании это называется редеривация, то есть обратная деривация. Обычно образование происходит так: от мужского названия образуем женское. А здесь наоборот: от женской, более длинной формы образуем более короткую мужскую", - пояснила Синчак. Это явление в украинском языке очень распространено - не только по названиям людей, но и вообще. "Что касается названий людей, то один из примеров - слово "дояр", образованный от слова "доярка". Слово "нянь" - от "няня".С какого возраста нужно обращаться на "вы" к незнакомым людям В романе Андрей Лаговский авторства историка Агатангела Крымского употребляется слово "проститутник", - привела примеры Елена Синчак. Языковед также напомнила, что во многих западных странах, среди которых Германия, нет четкой сегрегации на рынке труда."Очень многие мужчины работают воспитателями или нянями, и это нормально. Для детей полезно видеть другой тип взаимодействия, также это полезно для символического капитала женщины", - пояснила она контекст употребления подобных слов.