/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F32%2F2d67bce97a57845dd2cd56e2540eea41.jpg)
У нових підручниках РФ більше не згадується Україна, Київ та справжнє походження Гоголя
Для російських шкіл з нових підручників з літератури вилучили факти про українське походження письменника Миколи Гоголя та взагалі про Україну. Про це йдеться у матеріалі видання "Вёрстка".
Зокрема колишня співробітниця видавництва "Просвєщєніє", яке розробляло підручник, заявила, що редакції наказали прибрати з книжок такі слова, як "Київ", "Україна" та інші.
"Є президентське доручення написати єдині підручники. Шукали авторський колектив для роботи - всі пристойні люди, звісно, відмовили", - зазначила вона.
За інформацією журналістів, з нових підручників для 5, 7 та 9 класів прибрали інформацію з біографії Гоголя про те, що він народився у селі Великі Сорочинці Полтавської губернії, яке знаходиться на території сучасної України.
У виданні йдеться про те, що з повісті Гоголя "Ніч перед Різдвом" теж прибрали згадку про Україну.
Крім того, у підручнику для 5 класу змінили фрагмент, у якому йшлося про те, що
"Гоголь познайомився з народним життям і побутом українського села, палко полюбив українські казки, пісні, перекази",
проте зараз слова про "українське" у цьому шматку тексту зникли.
Журналісти кажуть, що російські діти часто отримують у школах матеріали, в яких розповідається про Гоголя як про російського письменника.
Водночас до шкільної програми у Росії повернули совітські тексти, а саме романи "Як гартувалася сталь" Миколи Островського і "Молода гвардія" Олександра Фадєєва.