/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F35%2Fc1d8572ecabba33f5698d78f320da4d8.jpg)
Еврокомиссия уволила переводчицу, которая в нарушение правил записывала слова Зеленского
Европейская комиссия уволила переводчицу, нанятую Европейским Союзом для помощи во время проведения саммитов, из-за опасений о возможном нарушении правил безопасности.
Об этом она сообщила в комментарии Politico, пишет "Европейская правда".
Как пояснила Еврокомиссия, она приняла меры в связи с "инцидентом, связанным с ведением записей" во время заседания Европейского совета 19 декабря 2024 года, в котором принял участие президент Украины Владимир Зеленский.
Согласно кодексу поведения Еврокомиссии, во время закрытых заседаний, на которых обсуждаются вопросы обороны и безопасности, запрещено делать письменные заметки.
Эти правила были введены в ответ на опасения относительно возможного шпионажа и случайной передачи информации враждебным государствам, таким как Россия.
"Записки были немедленно конфискованы.
После тщательного рассмотрения фактов Комиссия приняла соответствующие меры, чтобы предотвратить повторение такого инцидента.
В этом конкретном случае было решено, что услуги этого переводчика больше не будут использоваться в будущем", – говорится в заявлении.
По информации газеты Le Monde, которая первой сообщила об инциденте, переводчица была фрилансеркой, которую привлекли для помощи лидерам ЕС в общении с Зеленским.
В последние годы в ЕС расследуется ряд обвинений в шпионаже.
В прошлом году сотрудников Еврокомиссии предупредили о "реальной" угрозе со стороны иностранных агентов.
В прошлом году Европейский парламент применил санкции к бывшей латвийской евродепутатке Татьяне Жданоки после подозрений в том, что она работала на Федеральную службу безопасности России.