/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F53%2F710e5510b66f76665687339eeb69e7f5.png)
Даже отличники не знают: как правильно сказать по-украински "уйти в загул"
Кандидат филологических наук, доцент кафедры языка и стилистики КНУ имени Тараса Шевченко Дмитрий Данильчук рассказал, как заменить это выражение гораздо более колоритными вариантами.
Украинский языковед рассказал Фокусу, что русское выражение "уйти в загул" можно перевести по-разному, в зависимости от тех семантических оттенков, которые хотим подчеркнуть.
Ученый предлагает несколько форм, о некоторых не знают даже отличники:
- пуститися берега;
- піти в запій;
- загуляти;
- піти на гулі;
- розгулятися;
- заброїти;
- заколобродити.
"Интересно, что в источниках конца ХІХ — начала ХХ века в значении "загуляти", "заколобродити" употребляли и глагол закурить: "Продав всю худобу та як закурив" (Словарь Бориса Гринченко)", — добавляет Дмитрий Васильевич.
По его словам, украинский язык тяготеет к однословным сказуемым — в отличие от русского с его многочисленными так называемыми расщепленными сказуемыми: "заниматься рисованием", "впасть в уныние", "разразиться смехом".
"Украинцы в таких случаях скорее скажут: рисовать, расстроиться, расхохотаться. Поэтому передача русской конструкции "уйти в загул" компактным и не менее выразительным "загулять" вполне соответствует этой тенденции", — заключает он.
- Блогер назвал 4 красивых украинских слова, которые знают только избранные.
- Кроме того, "мобилизация" стала словом 2023 года в Украине.
К тому же блогер, который зарегистрирован в сети под ником Rami Bulvar, поделился в новом видео, как правильно перевести на украинский слово "ширінка". Как выяснилось, даже носители языка не знают правильного ответа.