/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F209%2F3f4cc6246828546582a5874989d55fe6.jpg)
У Луцьку презентували проєкт відновлення будинку Покальчуків
Як передає Укрінформ, про це повідомило Читомо.
За задумом організаторів, креативний простір включатиме міжнародну резиденцію для письменників, перекладачів, музикантів та культурних менеджерів, майстерню, екскурсійний простір і подієвий майданчик у саду.
За словами засновниці літературної платформи «Фронтера» Елли Яцути, ідея зʼявилася ще під час запису інтервʼю з Олегом Покальчуком, письменником, військовим психологом та молодшим братом Юрка Покальчука ще у 2020 році.
«Ця родина - це ті люди, які трансформували простір довкола себе, які давали імпульс, які формували довкола себе нові тусовки, які підштовхували нових митців до того, аби вони були виданими і почутими», - зауважила Яцута.
Дім був збудований у 1954 році на Ковальській, 131, наразі будинок перебуває в аварійному стані. «Дім з такою історією просто не має права мовчати», - переконані організатори.
Дизайн розробили Bureau++, проєкт можна побачити за посиланням.
Організатори мають на меті дослідження інтелектуального спадку та історії родини Покальчуків, і зокрема - реактуалізувати постать Юрка Покальчука. «Юрко був як комета. Він втягував у себе абсолютно всіх, хто по гравітації вдавався його втягнути», - згадує Олег Покальчук.
У цьому будинку бували Микола Жулинський, Лесь Танюк, Рильські, Микитенки та інші колеги зі сфери літератури.
За словами Олега Покальчука, сама архітектура будинку, його історія несе в собі значно більше, ніж саму локацію. Будинок створив це місце, бо він має у собі історію діда, історію переселення, історію тих ще репресій і історію зміни концепцій всередині по мірі того, як діти виростали.
«Він дійсно зажив своїм самостійним життям, і все, що відбулося з цим проєктом, для мене, з одного боку, є якимось абсолютно містичним явищем, з іншого боку - закономірним, тому що я не бачу тут жодної суперечності відносно того, що би не хотіли мої батьки або Юрко. Тобто все відбувається так, як би вони хотіли», - додав він.
Літературна платформа «Фронтера» та «Алгоритм дій» наразі шукають амбасадорів та волонтерів проєкту.
Як повідомлялося, письменник, перекладач, науковець, кандидат філологічних наук Юрко Покальчук народився 24 січня 1941 року у Кременці. Дитинство і юність провів у Луцьку.
Із 1997 по 2007 роки був президентом Асоціації українських письменників, а з 2000 по 2002 роки - членом Національної ради з питань телебачення і радіомовлення.
Він знав багато іноземних мов: польську, англійську, іспанську, французьку, португальську, італійську, гінді, чеську, німецьку, урду. Зокрема, переклав Гемінгвея, Селінджера, Борхеса, Амаду, Маріо Варгаса Льосу, Кіплінга, Рембо та ін..
З-під його пера вийшло понад 600 публікацій у періодиці, також є автором 17 книжок («Хто ти?» (1976), «І зараз, і завжди» (1980), «Шабля і стріла» (1990), «Химера» (1992), «Заборонені ігри» (2005) та ін.).
Помер Юрко Покальчук 10 вересня 2008 року в Києві.
Фото: Микола Цимбалюк