/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F250%2F50fa6b3510ef1ea6a3bb0466ccc1449a.jpg)
Перші труднощі: Забарний став учасником міні-скандалу
Французьке видання неправильно транслітерує ім’я та прізвище Забарного, викликаючи невдоволення в соцмережах.
Не минуло й миті з моменту, як український захисник Ілля Забарний перейшов у ПСЖ (насправді все почалося задовго до його переходу), як він опинився в невеликій скандальній ситуації, хоча, можливо, це слово занадто сильне.
Цей інцидент стосується одного з провідних медіа у Франції – L’Equip.
Справа в тому, що це видання постійно пише ім’я та прізвище Іллі Забарного у такому форматі: “Ilya Zabarni”, тоді як решта світу записує його прізвище як “Illia Zabarnyi”.
У коментарях до публікацій у соцмережах цього видання, а також на особистій сторінці старшого футбольного репортера L’Equip Лоїка Танзі користувачі постійно висловлюють невдоволення, намагаючись розібратися, чому ім’я пишеться саме так? А деякі почали просто спотворювати ім’я та прізвище автора новин.
@Scred_Cristobal: Ви вже два місяці неправильно пишете його прізвище. Це Illia Zabarnyi.
@i313Bleu: @Tanziloic, ви з газетою вже придумали як його називати ще якось інакше?
@StephaneBlas: Хіба правильно пишеться не Zabarnyi?
@Je8791313628770: Zabarnyi!!! О, ТанзУ, тобі б сподобалося, якби ми змінили твоє ім’я під наше бажання…Коли неповага та расизм є одним цілим…
@oblivion3757: Як скажеш, Лоїк Тонцізі
@Scred_Cristobal: Тож ви навмисно це робите, неправильно пишучи його прізвище.
@judiasic: Чому ви пишете прізвище без літери Y, на відміну від усіх ваших колег? Дякую за відповідь, Лоїк Танзі.
Чи варто казати, що на останній коментар (як і на інші) не було відповіді?
Раніше стало відомо, яку суму із трансферу Забарного в ПСЖ Борнмуту доведеться виплатити київському Динамо.