/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F131%2F786c465585d111a9af1565c334e7063d.jpg)
Не "капучіно" и "еспрессо": как правильно называть кофейные напитки на украинском
Вы узнаете:
Утром многие люди любят пить кофе. У этого напитка есть много разновидностей, в названиях которых украинцы часто могут ошибаться.
Главред решил разобраться, как правильно называть кофейные напитки на украинском.
Можно ли на украинском говорить "кофе"
Доктор филологических наук Александр Пономарив рассказал, что "кава" - издавна употребляемое в украинском языке слово.
Он подчеркнул, что многие могут также говорить "кофе", но это слово активизировалось во времена сближения языков в бывшем Советском Союзе.
Языковед подчеркнул, что "кофе" - это заимствование из русского языка, поэтому лучше употреблять слово "кава".
Как правильно называть разновидности кофе
Редактор Юлия Мороз говорит, что почти все названия видов кофейных напитков в украинском языке заимствованы и не являются исконно украинскими.
Поэтому к ним нужно применять правила написания иноязычных слов.
По ее словам, в этом случае работает "правило девятки": после букв д, т, з, с, ц, ч, ш, ж, р нужно писать "и", а не "і". Например:
Она также отметила, что в иноязычных словах не сохраняется удвоение:
Ранее мы также рассказывали, как на самом деле появилось слово "гривна". Когда-то так называли совсем не деньги.
Также историк раскрыл истинное значение слова "Кремль". Оно полностью меняет представление об исторических корнях российской государственности.
Читайте также: