/https%3A%2F%2Fs3.eu-central-1.amazonaws.com%2Fmedia.my.ua%2Ffeed%2F1%2F27fcd3be1d9a129b6dae55453126b71b.jpg)
Как правильно на украинском языке — павербанк или повербанк
Слово «павербанк» не зафиксировано в словарях по украинскому языку / © Pixabay
С начала блэкаутов слово «павербанк» стало частью быта украинцев. Однако возникает вопрос: как правильно употреблять это иноязычное название через «а» или «о»?
Как правильно назвать «павербанк»
Power bank (на английском) — это портативное зарядное устройство для зарядки гаджета, когда нет возможности подпитать его с помощью электроэнергии.
На украинском языке такой внешний аккумулятор, портативное зарядное устройство называем «повербанком», а не «павербанком».
Дословный перевод с английского — «банк силы», «банк мощности».
В частности, онлайн-словарь «Горох» представляет обе формы: поверанк и паверанк.
Какие синонимы можно использовать:
-
накопитель
-
аккумулятор
-
дополнительная батарея
-
аккумуляторная батарея
Раньше мы писали о том, как говорить и писать правильно на украинском языке «проект». Правильный вариант написания узнайте у новости.
Правописание / © pixabay.comЧитать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →
Читать новость полностью →