Уроки языка: как будет на украинском "благодарю"
Уроки языка: как будет на украинском "благодарю"
Из-за войны, которую начала Россия, многие украинцы отказались от использования русского языка и перешли на украинский. Но они не всегда могут правильно подобрать синонимы. Издание NV рассказало, как на украинском сказать "благодарю".
Украинский язык имеет ряд вариантов того, как в разговоре можно поблагодарить человека. Эти варианты можно использовать в любом стиле речи, ведь они подчеркивают вежливость собеседника и его коммуникационный этикет.
Фразы, с помощью которых можно поблагодарить на украинском:
- Дякую!
- Спасибі!
- Дякую тобі!
- Дякую вам!
- Щиро дякую!
- Щиро вдячний (а)!
- Щира вдячність!
- Ґречно дякую!
- Уклінно дякую!
- Красно дякую!
- Сердечно дякую!
- Дякуємо!
- Ми дуже вдячні!
- Глибоко вдячні!
- Вельми вдячні!
- Дозвольте висловити вдячність!
Однако даже несмотря на такое многообразие, в речи все же нередко можно встретить ошибочные варианты благодарности. Например, употребление фраз "Дякую тебе" и "Дякую вас" — ошибка. Правильные варианты — именно "Дякую тобі" или "Дякую вам".
Также часто можно услышать "благодарю", "величезне дякую" или "велике спасибі" — языковеды подчеркивают, что так говорить не следует, потому что такие слова и словосочетания — калькирование с русского языка.
Лайфхаков, "как русскоязычному перейти на украинский", уже множество. И все, кто хотел, уже давно ими воспользовались, хотя и не всегда удачно. Социологи свидетельствуют, что многие украинцы в обстоятельствах российской агрессии сознательно начали общаться на украинском. Но, во-первых, некоторые из этих специалистов прогнозируют, что значительное количество таких энтузиастов снова откатится к привычному русскому, как только военная угроза спадет и мы вернемся к обычным условиям жизни. Во-вторых, некоторые из этих "новых украинцев" говорят на государственном исключительно в публичном пространстве. Как украинцы решают языковой вопрос - читайте в материале журналиста из Херсона, фрилансера в сфере полиграфии Владимира Шишкова "Переходный возраст языка" на ZN.UA.